وما مبادرة تشيانغ ماي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا إلا مثالا لذلك. 东南亚国家联盟(东盟)的《清迈倡议》就是如此。
وكذلك قام فريق المقرر الخاص بزيارات ميدانية إلى كل من تشيانغ ماي، وفانغ، وماي سوت. 特别报告员一行人还访问了清迈、芳县、和夜速。
تان وينغ تشيانغ ضد المدعي العام [1992] 2 المجلة القانونية المالايية 625 Tan Weng Chiang诉检察官[1992] 2 MLJ 625
ومبادرة تشيانغ ماي مؤشر للبلدان والمناطق دون الإقليمية الأخرى. " 清迈倡议 " 可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。
(3) تقوم تايلند بتنفيذ نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة في أربع نقاط هامة من نقاط مراقبة الحدود في مقاطعات تشيانغ راي، ونونغ خاي، وسا كايو، وسونغكلا. ⑶ 泰国在清莱府、廊开府、沙缴府和宋卡府四个重要边境控制点设立闭路电视系统。
أفادت تايلند بإجرائها دراسة بحثية عن الأقليات العرقية في منطقة أومكوي الواقعة في مقاطعة تشيانغ ماي، ووضعها مواد تعليمية ثنائية اللغة لهذه الأقليات. 泰国报告说,它对清迈省Omkoi区的少数族裔进行一次研究考察,并为他们编写双语教材。
38- وقدم السيد سورابجي تقرير الحلقة الدراسية الآسيوية الأولى بشأن حقوق الأقليات التي عقدت في تشيانغ ماي بتايلند. ويتضمن التقرير استنتاجات وتوصيات مهمة. 索拉布吉先生介绍了在泰国清迈举行的第一次亚洲少数权利问题研讨会的报告,其中包括重要结论和建议。
وفي عام 2003، نُظم برنامج اليونيتار التدريبي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ على حل المنازعات وصنع السلام، في تشيانغ ماي بتايلند. 2003年,在泰国清迈举办研训所加强亚太地区土着民族代表预防冲突和建设和平能力培训方案。
2-2 وتدعي صاحبة البلاغ فضلاً عن ذلك أنها صينية كاثوليكية وأنها كانت تشارك في الخدمات التي تقدمها إحدى الكنائس في مدينة تشين تشيانغ وتساعد راعي هذه الكنيسة على أساس يومي. 2 提交人进一步声称,她是中国天主教徒。 她在新乡市参加一个教堂的礼拜活动,并日常协助神父工作。