مشروع تنمية المجتمع المحلي في عين حلوان Ein Helwan社区发展项目
يتمتع مرصد حلوان بشهرة واسعة منذ عشرات السنين؛ 赫勒万观测站几十年来享有广泛的声誉;
واستضافت حلقةَ العمل جامعةُ حلوان نيابة عن الحكومة المصرية. 赫勒万大学代表埃及政府主办了这期讲习班。
ووقع الاختيار على عين حلوان بالقاهرة لكي يجري فيها تنفيذ مشاريع تجريبية لتنمية المجتمع المحلي. 在开罗,Ein Helwan被选为社区发展项目试点。
(ب) مركز الطقس الفضائي في جامعة حلوان بمصر اقترح أن يكون مركزا إقليميا لعلم طقس الفضاء وتدريسه؛ (b) 埃及阿勒旺大学空间气象监测中心主动要求担任空间气象科学和教育区域中心;
وسيستضيف كل من مركز علوم الفضاء الأساسية التابع لجامعة نيجيريا (عن أفريقيا) وكلية العلوم التابعة لجامعة حلوان بالقاهرة (عن غرب آسيا) هذه المراكز الإقليمية. 此种性质的区域中心将设在尼日利亚大学基础空间科学中心(针对非洲)和开罗阿勒旺大学科学系(针对西亚)。
وشارك في هذا الاجتماع عضو بلجنة الإشراف على مشروع عين حلوان وقدم ورقة بشأن مشروع تنمية المجتمع المحلي الحضري في منطقة إعادة التوطين بعين حلوان. Ein Helwan监督委员会的一名成员参与了会议,并提出一份关于Ein Helwan重新安置区内城市社区发展项目的文件。
كذلك، ينفذ إخلاء المساكن بالإكراه في المجتمعات الفقيرة مثل قرية الخزافين ومنطقة " عين حلوان " بالقاهرة دون توفير مساكن بديلة أو تعويض. 此外,在开罗的一些诸如陶工村和 " Ayn Hilwan " 区之类的贫困区内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住房的情况。
كذلك، ينفذ الإخلاء القسري للمساكن في المجتمعات الفقيرة مثل قرية الخزافين ومنطقة " عين حلوان " بالقاهرة دون توفير مساكن بديلة أو تعويض. 此外,在开罗的一些诸如陶工村和 " Ayn Hilwan " 区之类的贫困区内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强迫迁离住房的情况。
10- واستُخدمت أموال وفّرتها الأمم المتحدة وناسا وجاكسا واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومعهد بحوث البيئة الفضائية وجامعة حلوان ومركز مراقبة الطقس الفضائي في مصر، لتغطية تكاليف السفر والإقامة والتكاليف الأخرى الخاصة بالمشاركين من البلدان النامية. 联合国、美国航天局、日本宇宙航空研究开发机构、全球导航卫星系统国际委员会、太阳能研究中心、赫勒万大学和埃及空间气象监测中心出资负担发展中国家参加者的旅费、住宿费和其他费用。