دخْل في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 作报偿的东西
- 岁入
- 岁收
- 工资
- 年金
- 报酬
- 收入
- 薪水
- 薪金
- "تدخُّل" في الصينية 干涉 干预
- "دخْل صاف" في الصينية 净利 利润 利益 纯利 纯利润
- "يُدخِل" في الصينية 挂上
- "تدخّل فِي" في الصينية 介入 干涉 干预 调停
- "دخْل سنوِيّ" في الصينية 岁入 岁收 年金
- "دخْل سنوِي يُدْفع سلفاً" في الصينية 期初年金 预付年金
- "دخْل سنوِي يُدْفع مُقدّماً" في الصينية 期初年金 预付年金
- "دخر" في الصينية 使准备好 使安全渡过 使脱离险境 使适合 保存 保留 储蓄 准备 安置 打捞 抢救 拯救 指定用途 挽救 挽救生命 搁 摆 放 放置 救助 救活 校准 栽培 种 种植 置 营救 装备 起草 预备
- "دخس" في الصينية 海豚
- "دخل" في الصينية 下沉 入 到来 前进 奔 奔跑 徘徊 收入 来临 沉没 流 流动 流向 流浪 流进 游荡 漫步 漫游 潜逃 登录 行进 跑 跑步 进 进入 进入系统 进去 进场 进来 逃亡 逃脱 逃走 逃跑 闲荡
- "دخن" في الصينية 冒烟 吸烟 小米 抽烟 杂谷 稷属 粟 黍属
- "دخّن" في الصينية 吸烟 抽烟
- "ل" في الصينية 为了 以便 公升 升 用以
- "لِ" في الصينية 为了 以便 用以
- "أدخل" في الصينية 产生 使压紧 允许 出产 压 压到一起 压榨 压缩 姑且承认 容许 强制 强迫 承认 指定用途 按 挤 推动 揿 收费 榨 考虑 胁迫 要挟 要求支付 让 让步 许可 迫 迫使 逼 逼迫 顾及 驱策
- "إدخال" في الصينية 输入
- "ادخنة" في الصينية 烟 烟 烟雾 烟雾
- "تدخل" في الصينية 介入 侵入 干涉 干预 打扰 挤入 调停 闯入
- "تدخين" في الصينية 吸烟 吸食 抽烟 熏烟
- "دخان" في الصينية 烟 烟熏 烟草 香烟
- "مدخل" في الصينية 湾口
- "وصل؛ دخل" في الصينية 上网 使用 存取 接驳 进入
- "يدخل" في الصينية 管道
- "دخول؛ نقطة دخلو" في الصينية 进入
- "دخيلة (مسلسل)" في الصينية 古战场传奇
- "دخيل في الغبار (رواية)" في الصينية 坟墓的闯入者
أمثلة
- ويمكن الحصول على الأموال الاستثمارية عموماً للمشاريع التي لديها بيانات سليمة والتي يمكن فيها التعرف على دفق دخْل يمكن التنبؤ به بوضوح.
一般而言,数据健全、可明确看出可预测收入流的项目可以得到投资资金。 - وإضافة إلى ذلك، كانت هناك زيادات كبيرة في عبء العمل وما يتصل به من دخْل آت من الخدمات المشتركة التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى مكاتب صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة الموجودة في نيروبي.
此外,联合国内罗毕办事处向联合国各基金、方案和专门机构设在内罗毕的办事处提供共同事务的工作量和相关收入大幅度增加。 - الدعوة إلى صياغة جدول أعمال جديد للتعاون الدولي من اجل التنمية الشاملة المستدامة التي تراعي احتياجات البلدان النامية كافة بغير استبعاد، مع مراعاة التحديات التي تواجهها وعوامل استضعافها، على أن لا تقوم المساعدة الإنمائية الرسمية المقدَّمة لبلداننا على أساس دخْل الفرد فقط؛
推动建设一项国际合作新议程来促进包容性可持续发展,不加排斥地考虑到所有发展中国家的需要、面临的挑战和脆弱性,在引入官方发展援助来帮助我们的国家发展时,不仅仅以人均收入标准作为依据;