إسكتْ أنت في دوبروفنيك أنا لا أَسْمعُك 住口,你在克罗埃西亚 我听不到你
ربما لَكنِّي قَدْ أَبْقى في دوبروفنيك أَو بيسكارا أَو رُبَّمَا ماجوركا 但我或许会留在 克罗埃西亚或马霍卡
ألقى محاضرات في دورة الدراسات العليا بالمركز المشترك بين الجامعات في دوبروفنيك 在杜布罗尼克地区大学间中心讲授研究院课程。
وحاضر في دورة الدراسات العليا المتعلقة بالضحايا في المركز المشترك بين الجامعات في دوبروفنيك 在杜布罗尼克地区大学间中心讲授研究院课程受害者心理学。
اشترك في دورة للدراسات العليا، المتعلقة بالضحايا، في المركز المشترك بين الجامعات في دوبروفنيك 在杜布罗夫尼克地区大学间中心进修受害者心理学的研究院课程。
وتوج الاجتماع باعتماد إعلان دوبروفنيك بشأن " تشجيع ثقافة الابتكار في مجال الحكم بمنطقة البحر الأبيض المتوسط " . 会议最后通过了《关于促进地中海区域治理创新文化的杜布罗夫尼克宣言》。
واتفقا كذلك على " تسوية مسألة اﻷمن الشاملة في دوبروفنيك وبوكا كوتورسكا عن طريق مفاوضات ﻻحقة " . 他们并同意博卡科托尔斯卡和杜布罗夫斯克的全面治安问题将通过以后的谈判解决。
وأصدرت محكمة دوبروفنيك في كرواتيا المجاورة عشرة أوامر قبض بعضها يتعلق بمواطنين من الجبل الأسود بصدد تلك الأحداث. 邻近的克罗地亚的杜布罗夫尼科法院发出了10份逮捕令,其中有些是对涉案的黑山公民的。
ويمثل هذا أيضاً أحد الأهداف الرئيسية للمؤتمر الإقليمي الذي سوف تشترك سلوفينيا وكرواتيا في تنظيمه في دوبروفنيك في وقت لاحق من هذا العام. 这也是年底由斯洛文尼亚和克罗地亚联合在杜布罗布尼克举办的区域会议的主要目的之一。
وألقت الرئيسة خطابا استهلاليا في الاجتماع الذي عقد في دوبروفنيك بشأن تنفيذ الاتفاقية في ستة بلدان من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية (انظر الفقرة 19 أعلاه). 主席在杜布罗夫尼克关于中欧和东欧六个国家执行《公约》情况的会议上作了主要发言(见上文第19段)。