ثم هذا الرجل فى عربة الحقائب, اسمه دوبو 然[后後][车车]厢里有个人 名叫道普
وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. 关于Dobou先生的案件,据称提交人并未对邮电部的说明发表评论意见。
معـــدات للمـــدارس الابتدائيـــة ومـــدارس حضانـــة " دوبو بي بي دي بوينزي Debout Bébés de Buyenzi " وإصلاح تلك المدارس. 配备和修复小学和孕产妇学校, " Debout Bébés de Buyenzi " 。
وتفيد التقارير أن الحكومة قد حشدت قواتها حول منطقة دوبو العمدة ودوبو مدرسة وسدت بذلك جميع المنافذ إلى جبل مرة (شمالي دارفور). 据报告,政府在多博阿尔乌姆达和多博学校周围集结部队,阻断了通往吉贝勒马拉赫山区(北达尔富尔)的所有路口。
وجمع الفريق معلومات عن منع المدنيين من الحصول على الماء في عدد قليل من المناطق المتأثرة بالصراع على امتداد دارفور، بما في ذلك منطقة دوبو في شرق جبل مرة. 在整个达尔富尔受冲突影响的少数地区,包括东杰贝尔马拉的多博地区,专家小组收集了关于不让平民获取水的信息。
121- أبلغ السيد بانك كذلك الاجتماع بأن السيد لازلو دوبو كان قد أعلن تقاعده من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وأن عملية تعيين خليفة له سائره في طريقها. Banks先生同时告知本次会议,Laszlo Dobot先生已宣布他将从技术和经济评估小组退休,任命他的接班人一事正在进行中。
لكن الفريق لم يتمكن خلال فترة ولايته من السفر إلى عدد قليل من المناطق التي تهمه ومنها سيربا غرب دارفور ومنطقة دوبو (شرق جبل مرَّة). 但是,在专家小组任务期间前往少数小组感兴趣的地区,包括西达尔富尔州的Sirba和Dobo地区(东Jebel Marra)却无法成行。