سل فقط، لديّ طن من التقنيات الجديدة، ولديّ حلة إطباقية 我有一堆新玩意儿
سل أسئلة متعلقة بالقضية 请提问与案件有关的问题
سل عن الفواتير الجديدة عندما ترجع للمنزل 取钱的时候一定要和他们要新钱币
ــ سل الجميع، لقد رأوه يرحل ــ كم أخذ من مال؟ 随便找人问 大家都看到他走了 -他带走了多少钱
فعلى سبيل المثال، لم تُسجل أي حالة سل في تركيا منذ عام 1998. كما أنه لم تُسجل أي حالة وفاة متعلقة بالملاريا. 例如,从1998年起,土耳其没有出现过一例小儿麻痹症,也没有出现与疟疾相关的死亡。
24- وأشارت دولة قطر إلى إجراء تشخيص سنوي ﻟ 300 حالة سل نشط و198 حالة ملاريا، ومن 5 إلى 7 حالات لفيروس نقص المناعة البشرية. 卡塔尔国表示每年有300起开放型结核病例、198起疟疾和5至7起艾滋病毒患者。
وقد ثبت أيضا، لا سيما من خلال دراسة هامة أجريت في الهند، أن التدخين يتسبب في تطور السل غير بادي الأعراض إلى سل سريري. 事实又表明,特别在印度进行的一项重要研究表明,吸烟会使亚临床肺结核恶化为临床肺结核。
وذكرت الحكومة أيضاً أن الدواء يقدم إليهم عند اللزوم وأكدت أن إيغور موسكفيتين كان يعالج من سل رئوي في المستشفى. 该国政府还指出,他们得到了所需要的药品,并证实,Igor Moscvitin正在医院里治疗肺结核。
وفي هذا الصدد، أعد صندوق الأمم المتحدة للسكان دليلاً لطلاب أكاديمية " ستيفان سل مير " بشأن تنفيذ التشريع المتعلق بمنع العنف العائلي ومكافحته، وهذا الدليل سيجري تنسيقه ثم نشره. 在这方面,人口基金为斯特凡大公学校的学生编写了关于落实防止和打击家庭暴力立法的指南,该指南即将编辑出版。
224- وبدأ تنفيذ مشروع مستمر لإعداد فرق تصفيف الشعر للمراهقين، يجري كل 20 يوماً، بدعم من مركز " ري سل " للتجميل. 启动了一个长期项目,创办了为青少年服务的理发店,每二十天提供一次服务,这一项目得到了 " Rey Sell " 美容院的支持。