وهذا العام، اجتذب بروز وقوة هذه القصة الشبيهة بقصة سندريلا اهتماما واسعا مع صدور فيلم وثائقي عن هذا الموضوع وعرضه في مهرجانات دولية معروفة للأفلام. 今年,随着关于这支球队的记录片放映并出现在国际知名电影节上,全世界注意到了这个 " 灰姑娘 " 故事的重要性和力量。
196- وطبعت مسرحية " سندريلا " التي أنتجها ش. توفشين ومسرحية " بينوكيو " التي أنتجها ب. منخدورج بمساعدة مالية من منظمة إنقاذ الطفولة في المملكة المتحدة في 300 نسخة لتلبية احتياجات الأطفال ذوي العاهات البصرية. 在英国救助儿童会的援助下,制作了300份由Ch·图维森制作的《灰姑娘》以及由B·蒙多尔吉制作的《匹诺曹》的拷贝,以满足视觉障碍儿童的需要。
رغم أن هذا ربما ينبغي أن يكون، في الحقيقة، سببا للتفاؤل، حيث أن سندريلا في القصة الخيالية تحقق أحلامها في النهاية. 因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光下走运。