简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صِلة في الصينية

يبدو
"صِلة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 交往
  • 交际
  • 关系
  • 相关性
  • 社会交际关系
  • 结交
  • 联合
  • 联接
  • 联系
  • 连接
  • 连结
أمثلة
  • الذهاب فعلاً -أعلم، لكنّنا على صِلة
    我知道 但我们现在都有关系了
  • (ب) إقامة صِلة بين نطاق تخفيض الانبعاثات والمرفق باء.
    确立了排减规模与附件B之间的联系。
  • فبسبب زيادة أعداد السياح لمواقع التراث العالمي، بات من الضروري إيجاد صِلة إيجابية وحيوية بين الإدارة والاستدامة.
    由于参观世界遗产的游客越来越多,需要积极主动地把管理和可持续性联系起来。
  • وإن محَكَ صِلة أساليب العمل بالموضوع وفعاليتها هو ما إذا كانت تساهم بفعالية أم لا في الوصول إلى أهدافنا ومقاصدنا.
    工作方法是否妥当,是否有效力,其考验标准是它们是否促进有效力和有效率地实现各项目标和目的。
  • ولدى تعريف كره الأجانب، يجب إقامة صِلة واضحة مع الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري الحالية لكي يكون مكملاً لها.
    在给仇外心理下定义时,为使其起到补充作用,必须将其与现有的消除一切形式种族歧视国际公约明确联系起来。
  • يعكف الفريق على التحقيق في شأن إحدى شبكات تجار الماس والذهب الدوليين التي لها صِلة وثيقة بإدارة الرئيس السابق غباغبو، والتي كانت تزاول نشاطها من غانا حتى عام 2012.
    专家组正在调查与前总统巴博当局关系密切的国际钻石和黄金交易商网络,他们在2012年之前一直从加纳开展活动。
  • وأشار هذا القرار إلى أن آراء اللجنة ليست ملزمة، وذلك بناءً على اجتهاد راسخ للمحاكم المحلية؛ وذكر أيضا أنه لا توجد صِلة بين وفاة إبن وشقيق أصحاب البلاغ والخدمات المقدمة في السجن.
    该决定指出,根据国内法院长久的判例,委员会的《意见》不具约束力,并进一步指出,提交人儿子和兄弟在监狱死亡与监狱所提供的服务之间没有联系。
  • ولاحظت أن البروتوكول الإضافي لاتفاقية الجريمة الإلكترونية المتعلق بتجريم أعمال العنصرية وكراهية الأجانب المرتكبة بواسطة النظم الحاسوبية، أشار إلى أفعال كره الأجانب المرتكبة عبر الإنترنت دون أي صِلة أو ارتباط بالجنسية.
    它指出,关于将通过计算机系统实行种族主义和仇外性质的行为定为犯罪的网络犯罪公约补充议定书提到通过互联网犯下的仇外行为,是与国籍没有任何关系或联系的。
  • حيث ينبغي، أولاً، أن تكون هناك صِلة كافية بين الحكم محل التحفظ والأحكام الإضافية التي استثنى الاعتراض تطبيقها؛ ثانياً، ينبغي ألا يكون الأثر المترتب عن الاعتراض إفراغ المعاهدة من موضوعها وغرضها في العلاقات بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض.
    首先,保留所涵盖的规定和反对意图排除的另外的规定之间必须有足够的联系;其次,反对不导致条约的目标和宗旨在提出保留者和提出反对者之间关系中得不到实现。
  • ولتحسين المعدلات المنخفضة الخاصة بتسجيل الفتيات ومواصلتهن الدراسة، أنشئت عمليات تدخل جنسانية خاصة، مثل وضع مدونة سلوك للمعلمين والطلبة؛ وعمليات تقييم الأدوات؛ ومواد تدريبية للموظفين؛ وبرامج التغذية المدرسية؛ وتوزيع الفُوَط الصحية؛ وإذكاء الوعي؛ وبرامج للمنح الدراسية التي يكون لها صِلة بدعم سبل العيش لمساعدة الأسر التي ترسل أبناءها إلى المدرسة.
    为了提高女童的入学率、降低辍学率,各地采取了一些特殊的性别干预措施,例如为师生编制行为守则、评估工具、教员培训单元,校内供膳、发卫生巾,开展意识教育和设立与支持学生家庭谋生联系起来的奖学金等等。