وجدت جثته في كوخ منعزل عند غدير لويزيانا" الذي كان يعشقه" 屍体在一间孤寂的木屋中发现,就在他热爱的湖畔
من ناحية، وبين عشيرتي هابر - غدير وهوادلي من ناحية أخرى. 据报导,会议解决了阿卜贾勒和穆鲁萨德部族同哈卜尔-杰迪尔和哈瓦德莱部族间的分歧。
وعندما نفى علمه بمكان قيادة حرب العصابات، قاموا بدفعه وركله ورموه في غدير وضربوه ببندقية. 但他说他不知道游击队首领的下落时,据报道有人对他推推搡搡、踢打他、将他扔进池塘里,并用步枪打他。
48- وكثيراً ما يجري نهب وحرق القرى عندما تشن عشيرة حبير غدير الموالية للسيد حسين عيديد هجمات على منطقتي باي وباكول مثلاً. 例如,当候赛因·艾迪德先生的哈卜尔盖迪尔族在贝和巴科勒两地区发起攻击时,各村庄往往遭到洗劫,并被焚毁。
51- تجري بانتظام عمليات السلب من جانب أفراد الميليشيا واللصوص مثلاً أثناء قيام عشيرة حبير غدير الموالية للسيد حسين عيديد باحتلال منطقتي باي وباكول. 例如,在候赛因·艾迪德先生的哈卜尔盖迪尔族在占领贝和巴科勒地区期间,民兵成员和匪徒们进行了蓄意抢劫。
غدير في منطقة شابيل السفلى. 其他地区也不时发生局部冲突。 这些冲突涉及盖多地区马雷汗人部落内部的战争下谢贝利州地区拉汉温抵抗军、迪吉尔人救世军与哈布尔-格迪尔人民兵之间的冲突。
وفي حين لقيت البعثة استقبالا حسنا في غاروي وبوساسو فإن جماعة من عشيرة حبر - غدير في غالكاسيو تظاهرت ضد الزيارة. 虽然特派团在加洛威和博沙索受到了很好的接待,但是加尔卡尤的Habr-Gedir部族的一部分人对这次访问进行了示威。
غدير وأير بأنها لم تُمثل تمثيلا فعالا في المؤسسات الانتقالية. 虽然姆巴加地会议与会者接受关于分享权力的条款,但一些部族和小部族,特别是Habr-Gedir Ayr,认为他们没有在过渡机构获得有效代表权。
ففي وسط الصومال، نجحت عائلة أفويني في استيعاب عناصر من المجتمع المحلي، من عشيرة حبر غدير ساليبان بصورة رئيسية، عن طريق توزيع الثروة. 在索马里中部,Afweyne家族通过财富的分配,成功地吸纳了当地社区,主要是Habar Gidir Saleebaan分部族成员。
وأدّى رفض عشيرة حسن ضاهر عويس، حبر غدير عير، تأييد برنامجه المناهض للحكومة، إلى عزل الحزب إلى حد كبير، فلم يبقَ تحت تصرفه قوات عسكرية هامة(). 哈桑·达希尔·阿威斯的小部族Habar Gidir Ayr中的大部分人拒绝支持其反政府的纲领,使其陷于相当的孤立,而且没有很多的军事部队供他调遣。