السيد فالير شدد على ضرورة تعزيز البنية المالية الدولية من أجل تقليل احتمال حصول أزمات مالية جديدة وحدتها. Pfaller先生强调必须加强国际金融结构,以降低新的金融危机的可能性和严重性。
وأود أيضاً أن أشكر الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد سيرجي أوردجونيكيدزه، والسيد تيم كوفلي، نائب الأمين العام، والسيد جرزي زالسيكي والسيد فالير مانتل وكذلك جميع موظفي إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف، دون أن أنسى المترجمين الشفويين. 我还要感谢裁军谈判会议秘书长谢尔盖·奥尔忠尼启则先生、副秘书长蒂姆·考勒先生,以及耶日·扎列斯基先生和瓦列里·蒙特尔斯先生。
وأشكر أيضاً كامل أعضاء فريقي، فالير مانتيلز وتوم كونو وجميع الجالسين إلى يساري، كما أشكر بطبيعة الحال المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين ومدوني المحاضر الموجزة والموظفين الصحفيين وموظفي المؤتمرات وجميع من يساهمون في تمكيننا من أداء عملنا. 我的团队,瓦莱尔·芒特尔和汤姆·科诺,以及坐在我左边的其他几位,当然,还有口译员、笔译员、摘录员、新闻官员、会议官员,使我们的工作成功的整个团队。
ونودّ أن نعرب عن شكرنا للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرجاي أوردزونيكيدزه، ونائب الأمين العام السيد تيم كوغلي، والسيد جيرزي زاليسكي والسيد فالير مارتيلس وجميع أعضاء أمانة المؤتمر الآخرين على ما يقدمونه من مساعدة مهنية في الوقت المناسب. 我还要感谢裁谈会秘书长谢尔盖·奥尔忠尼启则先生、副秘书长蒂姆·考莱先生、耶日·扎列斯基先生、瓦莱尔·芒特尔先生和裁谈会秘书处所有其他成员给予的及时专业协助。
وأود أن أشكر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام للمؤتمر، ونائب الأمين العام للمؤتمر ومدير إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، السيد تيم كوفلي والسيد خرزي زالسكي والسيد فالير مانتل والسيد توم كونو وغيره من أعضاء الأمانة وكذلك المترجمين الشفويين الذين يسروا الاتصال والتفاهم فيما بين الوفود. 我希望感谢秘书长谢尔盖·奥尔忠尼启则先生、副秘书长蒂姆·考勒先生,以及耶日·扎列斯基先生、瓦列里·蒙特尔斯先生、汤姆·河野先生以及秘书处的其他成员,还要感谢协助各代表团之间交流和沟通的口译人员。
وأعرب عن خالص تقديري للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرغي أوردجونيكيدزيه، ولحميع موظفيه، وأخص بالذكر السيد تيم كوغلي والسيد جيرزي زاليسكي والسيد فالير مانتِل على ما قدموه من مساعدة وما قاموا به من عمل مهني يسر كثيراً أدائي لمهمتي. وفي الختام، أوجه جزيل شكري للمترجمين الشفويين الذين رافقونا طوال فترة عملنا والذين عملوا بكفاءة وتفانٍ. 我要热烈感谢本会议秘书长谢尔盖·奥尔忠尼启则先生及秘书处所有工作人员,尤其是蒂姆·考莱先生、耶日·扎列斯基先生和瓦莱尔·芒特尔先生----他们的大力协助和专业能力极大地便利了我的工作。