ريجينا ماريا فيلومينا دي لوكا ميكي، الأمين الوطني للسلامة العامة Regina Maria Filomena de Luca Miki, 公共安全国务秘书
بيساو، السيدة فيلومينا ماسكارينهاس تيبوت. 主席(以英语发言):我现在请几内亚比绍外交事务和国际合作部长菲洛梅娜·玛斯卡雷妮亚斯·蒂波特女士阁下发言。
وقد رشحت المجموعة السيدة فيلومينا مورنهان ممثلة أيرلندا نائبة للرئيس والسيد ميير إسحاقي ممثل إسرائيل مقررا. 该集团提名爱尔兰的菲洛梅娜·默纳汉女士为副主席,以色列的梅厄·伊兹哈基先生为报告员。
وهذه المقاومة تتجلى بصفة خاصة في حالة بوليفيا، وهي حالة أشارت إليها السيدة فيلومينا ميراندا كاساس من محفل السكان الأصليين (Foro Indígena). 土着论坛组织的Filomena Miranda Casas夫人所报告的玻利维亚的例子便尤其充分地说明了这种抵抗。
وقيل إن من بين هؤلاء النسوة، فيلومينا باربوزا، وهي داعية بارزة في الحملة المساندة لاستقلال تيمور الشرقية " (113). 据说被关押在那里的一名妇女叫Filomena Barbosa " ,是争取东帝汶独立运动中的一名着名的活动者。
وفي ذلك السياق، أود أن أعرب عن امتناني الخاص للسيدة فيلومينا ميرنغان والسيدة غابرييلا مارتينيك على جهودهما الدؤوبة وعلى دعمهما الدائم للهيئة. 在这方面,我谨特别感谢菲洛梅娜·默纳汉女士和加芙列拉·马丁尼茨女士,感谢她们坚持不懈地进行努力,感谢她们始终不渝地支持我的工作。
واستفاد الفريق العامل من العروض التي قدمها تشارلز ت. نتواغي، الممثل الدائم لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة، وإدنا فيلومينا ألفيز باريتو، الوزيرة المفوضة، البعثة الدائمة للرأس الأخضر لدى الأمم المتحدة. 工作组获益于博茨瓦纳常驻联合国代表查尔斯·恩图瓦哈和佛得角常驻联合国代表团特命全权公使埃德娜·菲洛梅娜·阿尔维斯·巴雷托的演讲。