خدمات الإسعاف الجوي من زغرب إلى لشبونه 从萨格勒布到里斯本的空中救护服务
ولكن، ليس بمقدور الجميع التوجة إلي لشبونه مباشرةً. 不过并非每个人均能直接 到达里斯本
كلية العلوم من جامعة لشبونه (جيد جداً)؛ 1990年获青岛海洋大学(现为中国海洋大学)硕士学位
١١- ويتبين من دراسة أجريت في منطقة لشبونه أن ٠٠٠ ٦ غجري يقيم في هذه المنطقة. 在里斯本地区进行的一项研究查明了有6000个吉普赛人在那儿扎营。
وفي الفقرة 9-86، طُلبت اعتمادات من أجل متابعة إعلان لشبونه للسياسات والبرامج المتعلقة بالشباب. 在第9.86段中,为《关于青年政策和方案的里斯本宣言》的后续行动申请拨款。
(د) عقد دورة عمل في لشبونه مع الهيئة التركية الناظمة للمنافسة من أجل تبادل الخبرات بشأن إنفاذ قانون المنافسة؛ 在里斯本与土耳其竞争事务当局举行会议,交换竞争法律实施方面的意见;
كذلك زود مركز لشبونه المبعوث الشخصي لﻷمين العام إلى الصحراء الغربية بمعلومات ودعم سوقي لدى زيارة المبعوث للبرتغال. 里斯本的中心还为秘书长西撒哈拉问题个人特使对葡萄牙所作的访问提供了新闻和后勤支助。
(ب) عقد دورة عمل في لشبونه مع فريق رفيع المستوى من الهيئة البولندية الناظمة للمنافسة، شارك فيها أيضاً المجلس البرتغالي الناظم للمنافسة. 在里斯本与波兰竞争事务当局高级代表团举行工作会议,其中有葡萄牙竞争理事会参加。
وأصدر مركز الأمم المتحدة للإعلام في لشبونه مقالا عن حالة الأطفال في الشعوب الأصلية نُشرت في المجلة الأسبوعية Semanario التي تغطي أحداث الساعة. 驻里斯本新闻中心编写了一份关于土着儿童状况的文章,发表于时事周刊《Semanario》。
وتضمَّن بروتوكول لشبونه كذلك تعهدات [من كازاخستان وبيلاروس وأوكرانيا] بالانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كدول لا تحوز أسلحة نووية. 《里斯本议定书》也包含哈萨克斯坦、白俄罗斯和乌克兰承诺作为非核武器国家加入《不扩散核武器条约》。