ويصل الحد الأقصى إلى 000 150 لمبيرا في تمويل التجارة والصناعة وتربية مواشي التسمين. 上限是15万伦皮拉,资助商业、工业和畜牧业。
225- ولا تتجاوز الميزانية المخصصة لكل سجين مبلغ 13 لمبيرا في اليوم()، وهو مبلغ زهيد لا يمكن استخدامه إلاّ للطعام. 划拨给犯人的预算为每人每天13伦皮拉,这实在是微不足道,而且还只是用于伙食费。
وفي المنطقة الحضرية، يزيد الدخل ثلاث مرات على الدخل في المنطقة الريفية (091.00 2 لمبيرا و801.00 لمبيرا على التوالي). 城市地区的收入是农村地区的3倍(分别是2 091.00伦皮拉和801.00伦皮拉)。
وفي المنطقة الحضرية، يزيد الدخل ثلاث مرات على الدخل في المنطقة الريفية (091.00 2 لمبيرا و801.00 لمبيرا على التوالي). 城市地区的收入是农村地区的3倍(分别是2 091.00伦皮拉和801.00伦皮拉)。
ويصل نصيب الفرد من الدخل على الصعيد الوطني إلى 431.00 1 لمبيرا في الشهر، مع متوسط سنوات دراسة يصل إلى 6.3 بالنسبة إلى رب الأسرة. 全国范围内的人均月收入是1 431.00伦皮拉,一家之主的平均学习时间是6.3年。
وفي المنطقة الريفية، يصل الدخل الشهري للنساء اللاتي يزاولن عملا معروفا إلى ما يزيد قليلا على دخل نظرائهن (869 1 لمبيرا مقابل 804 1). 在农村地区,政府承认的就业妇女月收入水平略高于男性(分别为1 869伦皮拉和1 804伦皮拉)。
وتمنح الدولة كل أسرة إعانة مالية قدرها 000 46 لمبيرا لبناء منزل؛ وقد مُنحت 289 5 إعانة في المتوسط خلال السنوات الأربع الماضية. 国家为住房建设提供的补贴为每户46 000.00伦皮拉,在最近4年中,年平均发放补贴为5 289 份。
ويقدم برنامج الإعانات العائلية قسيمة نصف سنوية بمبلغ 600 لمبيرا إلى مجموعة صغيرة جداً من الأشخاص يتجاوز سنهم 60 عاماً في بعض مقاطعات البلد. 另一方面,国家按照家庭补贴计划在国内几个省份给一小部分60岁以上的人发放每半年600伦坡拉的补贴。
وفي عام 2009، بلغ الحد الأدنى للأجر الشهري للعاملين في القطاعين العام والخاص 500 5 لمبيرا في المناطق الحضرية و055 4 لمبيرا في المناطق الريفية. 到2009年,城市劳动者的最低工资为5 500.00伦皮拉,农村劳动者的最低工资为每月4 055伦皮拉。
وفي عام 2009، بلغ الحد الأدنى للأجر الشهري للعاملين في القطاعين العام والخاص 500 5 لمبيرا في المناطق الحضرية و055 4 لمبيرا في المناطق الريفية. 到2009年,城市劳动者的最低工资为5 500.00伦皮拉,农村劳动者的最低工资为每月4 055伦皮拉。