简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مختف في الصينية

يبدو
"مختف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 暗中
  • 神不知鬼不觉
  • 秘密
أمثلة
  • و سنتخدم الممر للتوصيل مختف تماماً
    我们可以在小巷子里交货 非常隐蔽
  • أما فيغيروا فهو مختف حتى اﻵن ولم تعترف الشرطة وﻻ وحدات اﻷمن اﻷخرى باعتقاله.
    警察或任何其他保安机构都不承认他被逮捕。
  • وينبغي تشجيع الأطفال والشبان من مختف الثقافات على التلاقي وتبادل وجهات نظرهم وخبراتهم.
    应当鼓励来自各种文化的儿童和青年见面,交流看法和经验。
  • ومن شأن توثيق الاتصالات مع تلك الصناديق أن يوفر بيانات هامة ومفيدة بشأن توظيف الأموال في مختف فئات الأصول وأساليب الإدارة.
    与那些基金建立更密切的联系可以提供关于不同资产类别投资和管理方式的有趣和有用的数据。
  • وفي الحالة الثانية، أشار المصدر إلى أن الشخص الذي قيل إنه مختف محتجز في سجن عين زارة بالقرب من طرابلس.
    对第二起案件,来文方表示,先前报告失踪的一人被关押在邻近的黎波里的Ain Zara监狱。
  • 3- تدرس اللجنة أي طلب مقدم بصفة عاجلة، للبحث عن شخص مختف والعثور عليه من أجل التحقق مما إذا كانت حالة الاختفاء القسري موثقة على نحو كاف ومحددة بشكل واضح.
    委员会应审查作为紧急事项提交的关于寻找失踪者的请求,以查明强迫失踪案件是否资料详实和事实清楚。
  • ويساعد تحسين الفهم هذا في إغناء الدراسة الاستقصائية العالمية للتنفيذ وتحديد شكلها، وهي وثيقة أصبحت تزداد تفصيلا واتساقا فيما بين مختف المناطق، ومن ثم أكثر فائدة للممارسين والمحللين داخل الحكومات وخارجها في أنحاء كثيرة من العالم.
    这份文件的内容日益详尽,并在各区域间更为连贯一致,从而对世界许多地区的各国政府内外的执行人员和分析人员更有用处。
  • (ج) نقل التكنولوجيا (نيوزيلندا، Misc.5)، وتطويرها، وتطبيقها وتعميمها، بما في ذلك مختف أشكال التكاليف (سواء كانت كاملة أم إضافية) والممارسات والعمليات التي تعزز قدرة استيعاب التكنولوجيات (جنوب أفريقيا، Misc.5)؛
    技术的转让(新西兰,MISC.5)、发展、应用和推广,包括以不同类别的成本方式(全额、递增),增强技术吸收能力的做法和程序(南非,MISC.5);
  • فقد ورد في التقرير أن " كون الإنسان معتقلا بصفة شخص مختف ومعزولا عن أسرته لمدة طويلة يشكّل بالتأكيد انتهاكا لحقه في توفر ظروف اعتقال إنسانية وقد وُصف للفريق بأنه ضرب من ضروب التعذيب " ().
    它说, " 按照失踪人士被拘禁,与家属长期隔离这个事实,肯定侵犯了被拘禁者享受人道待遇的权利,并且对工作组来说就是酷刑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3