وسيُغطى المرفق الجديد بسطح مزين بمناظر طبيعية. 新的设施将建园林屋顶。
معروف انه مزين رسومات المصليات 委托他给教堂做壁画
مزين و الردف نضيفة مرة اخرى 一切再次焕然一新
بيت الأخت الثالثة مزين كما يجب 三姐到底是唱戏的 屋子收拾得个戏台子似的
وألقوا القبض على بوزيد مزين على مرأى ومسمع من أسرته وجيرانه. 他们当着Bouzid Mezine家人和邻居的面将其逮捕。
3-4 وقد قُبض على بوزيد مزين على أيدي عسكريين دون أمر قضائي ودون إبلاغه بأسباب القبض عليه. 4 Bouzid Mezine被军人逮捕时,既未对其出示逮捕证,也未告知其被捕的原因。
وهكذا يعتبر صاحب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت حقوقه وحقوق بوزيد مزين المكفولة بموجب الفقرة 3 من المادة 2. 因此,提交人称,对Bouzid Mezine及本人而言,缔约国违反了第二条第3款。
وهكذا يعتبر صاحب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت حقوقه وحقوق بوزيد مزين المكفولة بموجب الفقرة 3 من المادة 2. 因此,提交人称,对Bouzid Mezine及本人而言,缔约国违反了第二条第3款的规定。
وتلاحظ اللجنة أن حادث اختفاء بوزيد مزين أُبلغ إلى الفريق العامل التابع للأمم المتحدة المعني بحالات الاختفاء القسري في عام 1998. 委员会注意到,1998年向强迫或非自愿失踪问题工作组报告了Bouzid Mezine失踪案。
3-9 وأفراد أسرة بوزيد مزين ليسوا متيقنين على سبيل الجزم بأنه توفي، ولا يزال يحدوهم الأمل في أن يكون على قيد الحياة في مكان سري ما. 9 Bouzid Mezine的家属不能肯定他是否仍然在世,依然希望他可能被单独监禁在某个地方。