هل هذا يعني إنه يكسب مودة الصينيون ؟ 也就是说,他想讨好中国人?
إن كان ما زال لديك أي مودة فيقلبكتجاهي 璝眤み┏临癸иΤ翴薄种
وينشأ عن ذلك مودة وصداقة وثقة بينهم. 这有助于在他们之间建立信任和友谊。
انتم تظهرون مودة لبعضكم بكل الافلام ē耴タ肚
في "الكميرون" الرجل التقي قد حصل لي على مودة الإلهات الأفريقية 在喀麦隆 虔诚的人为我向非洲的神灵祈福
كما حدثت مصادمة أخرى بين قبيلتين في مودة قيل إنها أسفرت عن تسعة قتلى. 两部落还在马瓦达发生了冲突,据称有9人死亡。
" سياستنا الخارجية هي إحدى أكثر السياسات الخارجية مودة وحسنا للنوايا تجاه دول العالم. " 我们的外交政策是对世界各国表示友好和善意的政策。
وأود أن أعرب عن امتناني العميق للرئيس كريم على ما أبداه من مودة تجاهي وعلى الطريقة الأمينة والصريحة التي تشاطر بها خبرته معي. 我要对克里姆主席对我的热情以及他坦率和诚挚地向我介绍他的经验深表感谢。
أتمنى لكم سيدي كل النجاح والتوفيق في منصبكم، وأغتنم هذه الفرصة لكي أؤكد لكم من جديد ما أكنه لكم من مودة واحترام. 先生,我祝你在新的岗位上取得成功和走运,并借此机会向你表达我的诚挚友谊和敬意。