وقد تمكن الفريق من التحقق من إغلاق المدارس أثناء الزيارات الميدانية التي أجراها إلى نديلي وبودا. [46] 专家小组能够在实地访问恩代莱和博达期间核实学校关闭情况。
السادة بول نويري، وبوكستن كودزيوي، ولورنس نديلي Paul Newiri先生,Boxton Kudziwe先生和Lawrence Ndele先生。
ويقدِّر الفريق أن عناصر من تحالف سيليكا السابق في نديلي وبامباري وبريا يستخدمون أقل من عشرين مركبة. 专家小组估计,前塞雷卡分子在恩代莱、班巴里和布里亚使用的车辆不足24辆。
وأبلغت المحكمة العالية السيد نديلي بأن المحاكمة بشأن قضيته ستُوجَّل إلى تاريخ لاحق دون أن تحدده. 高级法院通知Ndele先生,他的案件将延期至无需指定具体时间的稍后日期进行审理。
بشأن السيد بول نيويري والسيد بوكستون كودزيوي والسيد لورانس نديلي 涉及Paul Newiri先生,Boxton Kudziwe先生和Lawrence Ndele先生。
والتقت الممثلة الخاصة أيضاً في بانغي برئيس الوزراء وغيره من كبار المسؤولين الحكوميين، وقامت بزيارات ميدانية إلى نديلي وأوبو. 特别代表还在班吉会晤了总理和其他政府高级官员,并对Ndele和Obo进行了实地访问。
وما زال وجوده في شمال نديلي يشكّل مصدرا لحالة من انعدام الأمن داخل المدينة، مما دفع بمجموعات من السكان المدنيين إلى النزوح. 爱国者同盟在恩代莱以南地区的存在继续在该城镇造成不安全,并导致部分平民流离失所。
19- ويدفع المصْدر بأن القبض على السيد نيويري والسيد كودزيوي والسيد نديلي واحتجازهم يتسمان بطابع تعسفي. 消息来源认为,逮捕和拘留Newiri先生、Kudziwe先生和 Ndele先生属于任意拘留行为。
وأعرب الوفد عن قلقه حيال الحوادث الأمنية التي وقعت مؤخرا في نديلي وبيراو، وكان من بينها اختطاف عاملين دوليين في الميدان الإنساني. 代表团对最近在恩德勒和比劳发生的安保事件,包括绑架国际人道主义工作人员的事件表示关切。
وأعرب الممثل عن تفاؤله لأن القيود العسكرية المفروضة على وصول المساعدات الإنسانية إلى نديلي والمناطق المحيطة بها قد رفعت بعيد الزيارة التي قام بها. 在代表访问之后,很快解除了对Ndélé及周边地区人道主义援助施加的军事限制,代表对此感到鼓舞。