وأعرب عن تأييد وفده لبيان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. 约旦代表团支持七十七国集团和中国所作的发言。
وأعربت عن أمل المجموعة أن تفعل اللجنة ذلك بأسرع ما يمكن. 七十七国集团和中国希望它能尽快提出建议。
ودعمت الهيئة أعمال مجموعة اﻟ ٧٧ عن طريق إصدار وتوزيع نشرة المجموعة. 新闻通讯社通过出版和发行七十七国集团的简报支持其工作。
وتتطلع المجموعة إلى الحصول على الدعم الكامل لتلك الجهود من جميع أعضاء المجتمع الدولي. 七十七国集团期望在这一事业中得到国际社会所有国家的全力支持。
وتؤيد منغوليا البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. 蒙古赞同卡塔尔代表早些时候以七十七国集团加中国的名义所作的发言。
وأعربت عن سعادة مجموعة الـ 77 والصين لاعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. 七十七国集团和中国非常高兴地看到该决议草案以协商一致的方式获得通过。
وهي تتعاون بشكل خاص مع الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين وحركة عدم الانحياز ومنظمة التعاون الإسلامي. 特别是与七十七国集团、不结盟运动和伊斯兰合作组织的成员国开展合作。
وتكلَّم ممثل هندوراس باسم مجموعة الـ77 والصين فرحب بالتقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. 洪都拉斯代表以七十七国集团和中国的名义发言,欢迎贸发会议为支持非洲所开展的活动的报告。
8- وتكلَّم ممثل هندوراس باسم مجموعة ال77 والصين فرحب بالتقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. 洪都拉斯代表以七十七国集团和中国的名义发言,欢迎贸发会议为支持非洲所开展的活动的报告。