فأنماط التنمية غير المستدامة يمكن أن تولـد أخطارا تؤدي إلى كوارث جديدة. 不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
وبدون مواجهة هذا الواقع، لن يتحقق إلا القليل فيما يتعلق بتغيير الأنماط غير المستدامة للتنمية. 不面对这种现象就很难改善不可持续的发展形式。
ومن شأن ممارسات التنمية غير المستدامة أن تسهم بدورها في التفاقم المتزايد باستمرار ﻷثر المخاطر الطبيعية. 不可持续的发展方法也促使自然灾害的影响越来越大。
وأخيراً أعرب الدكتور غيفارا عن قلقه من النموذج الحالي للتنمية غير المستدامة. 最后,Guevara博士对目前不可持续的发展模式表示关切。
فلقد أدى السعي لتحقيق المصالح الفردية دون اعتبار لتناقص الموارد الطبيعية إلى عدم استدامة التنمية. 追求个人利益而不顾资源的减少,导致一种不可持续的发展。
كما تُحدث التنمية غير المستدامة خسائر في سلامة نظمها الغذائية وفي توفر الغذاء. 不可持续的发展也损害了他们食物体系的完整性和食物的可得性。
ولم يبدأ كثير من البلدان النامية إﻻ مؤخرا في إدراك مخاطر التلوث واﻷنشطة اﻹنمائية غير المستدامة. 许多发展中国家才刚刚开始认识到污染和不可持续的发展活动的弊病。
وأشير إلى أن اﻷنماط غير المستدامة للتنمية، بما في ذلك اﻻكتظاظ السكاني، في المناطق الساحلية تعد مشاكل كبيرة. 与会者确定沿海区不可持续的发展形态、包括过分拥挤特别成问题。
ويبيِّن كل فصل بعد ذلك كيف تعزز أنماط التنمية غير المستدامة وعدم المساواة بين الجنسين بعضها البعض. 其后每章都显示不可持续的发展模式与性别不平等如何相互促进加强。
وقالت إن التنمية التي لا تتوفر لها مقومات البقاء على الصعيد الاجتماعي لن يكتب لها البقاء، على الصعيد الاقتصادي وعلى صعيد البيئة. 在社会方面不可持续的发展在经济方面或在环境方面也是不可持续的。