"为热带发展中国家拟订有效并无害环境的采采蝇和扁虱防治战略" معنى استحداث استراتيجية فعالة مقبولة من الناحية البيئية لمكافحة ذبابة تسي تسي والقراد للبلدان النامية في المنطقة المدارية
أمثلة
ويشجع على تطوير ونشر التكنولوجيات المواتية للبيئة. 原则9. 鼓励开发和推广不损害环境的技术
كذلك سنعمل على ضمان احترام الاستدامة البيئية في عملية النمو الاقتصادي. 我们还将确保在经济增长过程中不损害环境的可持续性。
المبدأ 9 يتعين على مؤسسات الأعمال التشجيع على تطوير تكنولوجيات غير ضارة بالبيئة ونشرها. 原则9. 企业应鼓励开发和推广不损害环境的技术。
15- وأحد المجالات الأخرى ذات الأهمية هو التحول إلى الممارسات الزراعية التي لا تضر بالبيئة. 另一个重要的方面是向不损害环境的农作技术转变。
أمامنا يكمن تحدي توليد ثروة أكبر وفرص عمل أكثر من دون الإضرار ببيئتنا. 摆在我们面前的挑战是在不损害环境的框架下创造更大的财富和更多的工作。
ويمكن أن يساعد وضع إطار تنظيمي وتحفيزي ملائم على توجيه التنمية الصناعية في مسار سليم بيئيا. 如果建立适当的管理和鼓励框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境的道路。
وينبغي للالتزامات المتعلقة بتدمير المخزونات أن تراعي القدرة على تدمير المخزونات بصورة مأمونة ودون إلحاق أضرار بالبيئة. 销毁储存方面的义务应当考虑到各国既安全销毁储存、同时又不损害环境的能力。
فالبرنامج البيئي لإدارة عمليات حفظ السلام مقصور على كفالة عمل بعثات حفظ السلام بطريقة مراعية للبيئة. 维持和平行动部的环境方案仅限于确保维持和平特派团以不损害环境的方式开展行动。
(أ) تسعى البعثة إلى شراء المنتجات الملائمة للبيئة، والقابلة لإعادة الاستخدام، وإعادة التدوير، التي لا تضر بالبيئة. (a) 特派团力图采购对环境友好、可重复使用、可回收,而且不损害环境的产品;
(ج) ما هي السياسات الصناعية والممارسات الجيِّدة التي هي ضرورية لتعزيز العمالة الصناعية دون إلحاق أضرار بالبيئة؟ (c) 何种工业政策和良好做法是在不损害环境的情况下促进制造业就业的必要条件?