(انا فقط (جان جان ولا اعتقد انى واحد من ايهم 俺不过是个冈根人, 俺可不是那两者之一
الفوارق المؤقتة هي فوارق بين المبلغ المرحل لأصل أو خصم ما في الميزانية العمومية وأساسه الضريبي. 暂记差额可能为以下两者之一。
وفي الوقت ذاته يتعين علينا أن نعمل جاهدين حتى لا يصبح تحقيق إحدهما مرهونا بتحقيق الآخر. 与此同时,我们必须努力避免出现两者之一为另一方面所操纵的情况。
يعاقب بالحبس وبالغرامة أو بإحدى هاتين العقوبتين من تسبب بخطئه في وقوع إحدى الجرائم المنصوص عليها في هذا الفصل. 任何人,如由于过失,导致犯下本章所述的某种罪行,均处以监禁和罚款,或两者之一。
يعاقب بالحبس والغرامة أو بإحدى هاتين العقوبتين من تسبب بخطئه في إحداث حريق في مال ثابت أو منقول غير مملوك له. 任何人,如由于过失,导致不属于自己的动产或不动产着火,均处以监禁和罚款,或两者之一。
للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لذلك الغرض، أن يقدم في أي وقت بيانات شفوية أو خطية بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. 联合国秘书长、会议秘书长或经前两者之一指定担任此项任务的任何秘书处工作人员,可随时就审议中的任何问题作出口头或书面说明。
وجدير بالذكر أن هجر الزوج طوعا لزوجته الحامل دون باعث قوي يعاقب عليه بالسجن من شهر إلى عامين، وبغرامة من 000 24 إلى 000 500 فرنك أو بإحدى هاتين العقوبتين. 需要指出的是,丈夫在无重大动机的情况下自愿遗弃孕妇,将被处以一个月至两年的监禁以及24 000至500 000法郎的罚款或两者之一。
وبما أنه كذلك يستحيل وضع توقعات بشأن الاحتياجات من الخدمات، فإن هذه المقارنة الأولية تفترض أن أية تكاليف أخرى بخلاف بدل الإقامة اليومي وتكاليف الاتصالات عن طريق الشبكة الرقمية التي تؤثر على أحد طرفي المعادلة سوف يوازن بعضها بعضا. 由于无法对许多服务需要作出估计,这一十分粗略的比较假设每日生活津贴和ISDN通信以外影响这两者之一的任何费用均彼此勾销。