وقبل بضع سنوات، أصابنا الهلع من المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة. 就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸系统综合征的恐惧经历。
وفي الماضي غير البعيد، واجه بلدي خطر المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز). 在不久的过去,我国也被迫面对严重急性呼吸系统综合征(非典)的威胁。
وتفشي " السارس " والإيدز مثالان يوضحان مدى الدمار الذي يمكن أن تحققه تلك المشاكل. 严重急性呼吸系统综合征的爆发和艾滋病说明这些问题的破坏性有多大。
وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن نستعد لمواجهة أمراض جديدة مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة. 此外,我们必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如严重急性呼吸系统综合征。
حادي عشر، اتخذت الحكومة تدابير لمكافحة تفشي الأوبئة مثل الأنفلونـزا الطيرية والمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة. 第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系统综合征。
وأنفلونزا الطيور وما يلازمها من صعوبة تنفس شديدة تسفران عن نتائج مدمرة للصحة العامة في العديد من الدول. 禽流感和严重急性呼吸系统综合征对很多国家的公共卫生造成了破坏性后果。
وتم تغيير المكان مرة أخرى بسبب تخوفات المشاركين إزاء تفشي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة في منطقة جنوب شرق آسيا. 由于与会者对东南亚地区出现的严重急性呼吸系统综合征感到担心,再次改变了会议地点。
424- ووضعت خطط للتدخل بخصوص الأمراض الناشئة مثل " المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة " (السارس) وفيروس غرب نهر النيل والأنفلونزا الوبائية. 制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流感等新型疾病的干预计划。
وفي وقت سابق من هذا العام، اتخذت حكومتي التدابير التشريعية والإدارية والوقائية الضرورية ضد انتشار مرض الالتهاب الرئوي الحاد (سارز). 今年早些时候,我国政府采取了必要的立法、行政和预防措施,以阻止严重急性呼吸系统综合征的蔓延。
إن التحديات الجديدة، مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وانفلونزا الطيور، تدل على أن الحدود الوطنية لا توفر الحماية الكافية من انتشار تلك الأوبئة. 新的挑战 -- -- 如严重急性呼吸系统综合征和禽流感 -- -- 显示,国界几乎挡不住这类传染病。