الإعصار المداري الذي ضرب ميانمار والزلزال الذي ضرب الصين 缅甸气旋和中国地震
الاستجابة للزلزال الذي ضرب الصين 应对中国地震
الزلزال الذي ضرب الصين 中国地震
وبذلت المنظمة جهودا كبيرة لجمع المال لضحايا الزلزال والكوارث الأخرى في الصين. 本组织作出很大努力为中国地震和其他灾难受害者募款。
واستطردت قائلة إن ضعف الأطفال أمام الكوارث الطبيعية كان في بؤرة الاهتمام بسبب الزلزال الأخير في الصين والإعصار الأخير في ماينمار. 近期中国地震和缅甸气旋使得儿童在自然灾害面前的脆弱性成了人们关注的焦点。
وفي ملاحظاتها الاستهلالية، قدّمت المديرة التنفيذية عرضا موجزا للمساعدات التي قدمتها اليونيسيف إلى ضحايا إعصار ميانمار وزلزال الصين. 执行主任在开幕致辞中简要说明了儿童基金会向缅甸气旋和中国地震受灾者提供的援助。
وطلب أحد الوفود من اليونيسيف أن تقدّم خلال الدورة استكمالا للمعلومات المتصلة بتصدي المنظمة لإعصار ميانمار وزلزال الصين. 一个国家代表团要求,儿童基金会在届会期间提供关于本组织应对缅甸气旋和中国地震的最新资料。
كهرمغنطيسي متشابهان ومتكاملان وأن المجال متّسعٌ للتعاون في تنفيذهما بما يعود بالنفع عليهما. 双方注意到乌克兰电离层卫星项目和中国地震电磁卫星开发项目的目标具有相似性和互补性,在其实施过程中可以开展互利合作。
80- ووُقّعت كذلك مذكرة تفاهم بين وزارة الجيولوجيا والمناجم وإمدادات المياه في المناطق الريفية وبين إدارة الزلازل في الصين للتعاون في مجال تحديث الشبكة الاهتزازية في فانواتو. 40 80. 地质和乡村供水局与中国地震局签署了备忘录,准备开展合作,使瓦努阿图的地震监测网得到升级。
وأضاف قائلاً إن إطار عمل هيوغو، للفترة 2005-2015، يقدّم إرشادات مفيدة من أجل استعادة الحيوية المجتمعية في مواجهة أحداث مثل الزلازل التي وقعت أخيراً في هايتي وشيلي والصين. 《2005- 2015年兵库行动框架》为加强社区在应对诸如海地、智利和中国地震这类事件时的应变能力提供了有用的指导。