والغالب على الظن أن هذه المروحيات كانت تحمل أعضاء في منظمة مجاهدي خلق قاموا بتصوير المناطق المذكورة. 直升机上很有可能是人民圣战者组织成员,任务是拍摄这些地区。
ويتعارض هذا القرار مع قرار الاتحاد الأوروبي إدراج تنظيم مجاهدي خلق في قائمته المتضمنة للتنظيمات الإرهابية. 这项决定违反欧洲联盟将人民圣战者组织列入其恐怖组织名单的决定。
ونتيجة لذلك، اعتقل أحد أعضاء منظمة مجاهدي خلق وأحد المرشدين وفر الباقون عائدين إلى الأراضي العراقية. 结果1名人民圣战者组织成员和1名向导被捕,其他人逃回伊拉克境内。
وأدرجت جبهة النصرة والدولة الإسلامية في العراق والشام بسبب قتل الأطفال وتشويههم. 支持大叙利亚人民圣战者阵线、伊拉克和沙姆伊斯兰国还因杀害和残害儿童被列名。
وقد حوكم السيد خسروي بتهمة التعاون مع جماعة مجاهدي خلق الإرهابية. Khosravi先生受到审判所依据的指控罪名是与恐怖团体人民圣战者组织协作。
" وليست لمنظمتنا علاقة بأي حزب كان، وليس خلق مجاهدين استثناء من ذلك. " 本组织与任何党派都没有任何联系,人民圣战者组织也不例外。
وفي ضوء هذه الظروف، نرغب في اﻹشارة إلى أن هناك فرقا واضحا للغاية بين اﻻتحاد الديمقراطي للعمال اﻹيرانيين ومنظمة مجاهدي خلق اﻹيرانية. 在这种情况下,世界劳联希望指出,伊朗工会和伊朗人民圣战者组织截然不同。
" لقد اعتقدنا أن حزب خلق مجاهدين والمجلس الوطني للمقاومة كيانان مغايران في إيـران. " 我们一直认为,人民圣战者组织和伊朗全国抵抗理事会是两个不同的实体。
وفي درعا، تجري حاليا مفاوضات بشأن وقف لإطلاق النار في درعا البلد، بما في ذلك مع جبهة النصرة. 在德拉,正在进行德拉巴拉德地区的停火谈判,包括同支持大叙利亚人民圣战者阵线谈判。
وتواصل البعثة عن كثب رصد حالة أعضاء مجاهدي خلق الإيرانيين الذين يعيشون في معسكر أشرف في محافظة ديالا. 联伊援助团继续密切监测生活在迪亚拉省阿什拉难民营中的伊朗人民圣战者组织成员的状况。