人瑞 معنى
النطق [ rénruì ] يبدو
"人瑞" أمثلة على
الترجمة العربية
جوال إصدار
- تصنيف:مئويون
- "人" معنى آدم; إنس; إنسان; إِنْس; إِنْسَان; إِِنْسان; ابن
- "中国人瑞" معنى تصنيف:مئويون صينيون
- "丹麦人瑞" معنى تصنيف:مئويون دنماركيون
- "义大利人瑞" معنى تصنيف:مئويون إيطاليون
- "俄罗斯人瑞" معنى تصنيف:مئويون روس
- "加拿大人瑞" معنى تصنيف:مئويون كنديون
- "匈牙利人瑞" معنى تصنيف:مئويون مجريون
- "各国人瑞" معنى تصنيف:مئويون حسب الجنسية
- "土耳其人瑞" معنى تصنيف:مئويون أتراك
- "埃及人瑞" معنى تصنيف:مئويون مصريون
- "奥地利人瑞" معنى تصنيف:مئويون نمساويون
- "巴西人瑞" معنى تصنيف:مئويون برازيليون
- "德国人瑞" معنى تصنيف:مئويون ألمان
- "日本人瑞" معنى تصنيف:مئويون يابانيون
- "法国人瑞" معنى تصنيف:مئويون فرنسيون
- "波兰人瑞" معنى تصنيف:مئويون بولنديون
- "秘鲁人瑞" معنى تصنيف:مئويون بيروفيون
- "美国人瑞" معنى تصنيف:مئويون أمريكيون
- "英国人瑞" معنى تصنيف:مئويون بريطانيون
- "英格兰人瑞" معنى تصنيف:مئويون إنجليز
- "荷兰人瑞" معنى تصنيف:مئويون هولنديون
- "葡萄牙人瑞" معنى تصنيف:مئويون برتغاليون
- "西班牙人瑞" معنى تصنيف:مئويون إسبان
- "超级人瑞" معنى تصنيف:أشخاص تجاوزوا سن 110
- "人球轨道" معنى مدار
- "人球案例" معنى اللاجئون في الفلك حالات الدوران حول الأرض وضع اللاجئين في مكان محدد
أمثلة
- هذه زوجتي رايسا انها مُدرسة
这是内人瑞莎,她是老[帅师] - أدلى ممثل سويسرا، بصفته ميسرا، ببيان.
协调人瑞士代表发了言。 - لدى المنظمات الدولية في فيينا]
D. 与候选人瑞典审计长 - إنها كاتبة ماهرة, تبلغ من العمر 93
她是人瑞,93岁 - خطاب ترشيح السيدة إيفا ليندستروم، المراجعة العامة للحسابات في السويد
关于候选人瑞典审计总长EVA LINDSTRÖM女士的提名的函件 - هاء- رسالة بشأن ترشيح السيدة إينغا-بريت آلينيوس، المراجعة العامة للحسابات في السويد
E. 与候选人瑞典审计长Inga-Britt Ahlenius女士有关的函件 - وكانت الندوة تحت رعاية صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد، التي أسست مؤسسة الطفولة العالمية، والتي ألقت نظرة شاملة على مشاريع الطفولة ومبادراتها المخصصة للأطفال المعرّضين لمخاطر الاعتداء والاستغلال الجنسيين.
该活动是在世界儿童时代基金会创始人瑞典希尔维亚王后陛下的赞助下举办的,王后陛下介绍了儿童时代基金会为面临性虐待和性剥削风险的儿童实施的项目和举措。 - وأضاف أن وفد اللجنة قام بزيارة وزارة الخارجية السويسرية في برن، وأجرى تبادل للآراء عن ضرورة التمسك بالقانون الإنساني الدولي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ومسؤوليات الأطراف المتعاقدة السامية لاتفاقية جنيف الرابعة وسويسرا، بوصفها الوديع للاتفاقية، في هذا الصدد.
委员会代表团参观了位于伯尔尼的瑞士外交部,并就在被占领巴勒斯坦领土包括东耶路撒冷维护国际人道主义法和《日内瓦第四公约》缔约方及《公约》保存人瑞士在该方面的义务问题交换了意见。 - وقدم سفيرا سويسرا والمكسيك، بوصفهما ميسرين للعملية التشاورية غير الرسمية موجزا عن تنظيم العملية وتطورها وأعربا عن الحاجة إلى أن تعمل الأمم المتحدة على نحو أكثر فعالية وأن توثر تأثيرا أقوى على أرض الواقع عن طريق هيكل أكثر تكاملا يستند إلى المعاهدات والوكالات المتخصصة ذات الصلة، والحاجة إلى المزيد من الاتساق والتكامل لتحقيق مزيد من الفعالية والكفاءة.
非正式协商进程协调人瑞士和墨西哥大使扼要说明进程的组织和发展情况,表示需要联合国更有效地运作,通过在各项条约和专门机构基础上建立的统筹机构,对世界发挥更有力影响,同时需要提高协调统筹以加强效率和效力。