وزير التعاون لأغراض التنمية والشؤون الإنسانية، وزارة البيئة في لكسمبورغ 卢森堡环境合作和人道主义事务部长、环境部长
6-6 وأصدر وزير الشؤون الإنسانية قرارا بتمديد العمل بالبيان المشترك لمدة سنة واحدة. 6 人道主义事务部长发布决定,把联合公报的有效期延长一年。
واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير التعاون الدولي والشؤون الإنسانية في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. 安理会听取马耳他骑士团国际合作与人道主义事务部长的发言。
ورأس الاجتماع وزير الشؤون الإنسانية ومنسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام. 会议由人道主义事务部长和联合国人道主义驻地协调员兼秘书长副特别代表主持。
واشترك في رئاسة الاجتماع سعادة السيد هارون لوال، وزير الشؤون الإنسانية، وأميرة حق، المنسقة المقيمة ومنسقة الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة. 会议由人道主义事务部长哈伦·卢阿勒阁下和联合国驻地协调员兼人道主义协调员阿米拉赫·哈吉共同主持。
وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس لبيان وطني طوعي قدمه جان - لوي شيلتز، وزير التعاون الإنمائي والشؤون الإنسانية في لكسمبرغ. 在同一次会议上,理事会听取了卢森堡发展合作和人道主义事务部长让-路易斯·席尔茨所作的自愿国家陈述。
وتتكون رئاسة اللجنة من كل من وزير الشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام والممثل المقيم للشؤون الإنسانية وعضوية ممثلين رفيعي المستوى من الجهات ذات الصلة من الجانبين. 委员会由人道主义事务部长、秘书长副特别代表和人道主义事务驻地代表担任主席。 成员有双方有关机构的高级代表。
ويشارك في رئاسة اللجنة وزير الشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص في بعثة الأمم المتحدة في السودان، الذي هو أيضا المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية للسودان. 委员会由人道主义事务部长和联苏特派团副特别代表共同担任主席,秘书长副特别代表同时还是苏丹人道主义和驻地协调员。
وقد نوقشت قضايا تتعلق بإمكانية الوصول والأمن في دارفور في الاجتماعات الشهرية للجنة الرفيعة المستوى التي يشترك في رئاستها منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية ووزير الشؤون الإنسانية. 由联合国人道主义协调员和联邦人道主义事务部长共同主持的高级别委员会月度会议讨论了达尔富尔的人道主义准入和安全等问题。
وأضاف كذلك أن الرئيس، استجابة لهذه الأزمة، شكَّل لجنة تنسيق برئاسة وزير الشؤون الاتحادية، ضمت في عضويتها وزير الدفاع، ووزير الداخلية، ومدير المخابرات، ووزير الخارجية، ووزير الشؤون الإنسانية. 他进一步说,总统为应对这场危机成立一个协调委员会,由联邦事务部长担任主席,其中包括国防部长、内政部长、情报局长、外交部长和人道主义事务部长。