المبعوث الخاص للأمين العام يصل إلى مابوتو 秘书长人道主义特使抵达马普托
وعندما وصل مبعوث الأمين العام الخاص للشؤون الإنسانية، كان مصحوبا بموظف صحفي. 秘书长人道主义特使抵达时有一名新闻干事随行。
تعيين مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مبعوثا خاصا للأمين العام للشؤون الإنسانية 人道主义事务协调厅主任被任命为秘书长人道主义特使
(و) قام الأمين العام، لأول مرة على الإطلاق، بتعيين مبعوث خاص له للشؤون الإنسانية فيما يتصل بكارثة طبيعية. (f) 秘书长首次为自然灾害而任命其人道主义特使。
ومنعت هذه الجماعات وصول القوافل الإنسانية، منتهكة التزاماتها بموجب القانون الدولي الإنساني. 这些团体不允许人道主义特使进入该区域,违反了国际人道主义法规定的义务。
تحيط علما أيضا بتقرير المبعوثة الشخصية للأمين العام للشؤون الإنسانية عن الأحوال والاحتياجات الإنسانية للشعب الفلسطيني()؛ 又注意到秘书长巴勒斯坦人民人道主义条件和需要问题个人人道主义特使的报告;
وقد بذل المبعوث الخاص للشؤون الإنسانية جهودا كبيرة وناجحة في موزامبيق لتعبئة الدعم الدولي لأعمال الإغاثة المتعلقة بالفيضان. 人道主义特使在莫桑比克成功地作出了重大努力,以动员国际社会支持救灾活动。
وأحيط أعضاء المجلس علما أيضا بملاحظات مبعوثة الأمين العام للشؤون الإنسانية إلى كوت ديفوار، السيدة كارولين ماك أسكي. 会上还向安理会成员通报了秘书长派往科特迪瓦的人道主义特使卡罗琳·麦卡斯基的意见。
ومنذ ذلك الحين، تمكنت القوافل الإنسانية من الوصول إلى المنطقة ولكن القوات الحكومية داخل المخيم منعتها من تسيلم الإمدادات الغذائية. 自此,人道主义特使可以进入这一区域,但是营地内的政府安全部队不许他们运送食品。
ولهذا الهدف، ينبغي النظر في إمكانية إنشاء آليات لهذا الغرض مثل المعابر اﻹنسانية، لضمان وصول هذه المساعدة إلى السكان المحتاجين إليها. 为此,亚美尼亚请求研究建立某种机制的可能性,如任命人道主义特使,以使援助一步到位。