ويسري حالياً قانون اﻻحتجاز من نوع الطوارئ. 目前紧急状态式拘留法仍适用。
وفي الوقت الحالي ما زال القانون التمهيدي للقانون اﻷول لﻹصﻻح المدرسي واجب التطبيق. 目前,仍适用《第一项学校改革筹备法》。
أما المقاطعات التي لم تقم بإصدار كافة النظم المطلوبة، فينطبق فيها التشريع الاتحادي السابق. 在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
وتسري في حالات ومناطق محدودة الأحكام الجنائية المعتمدة قبل استشراء ظاهرة القرصنة. 对于少数案件和地区,在海盗行为猖獗之前通过的刑事条款仍适用。
وأعرب عن أسف الاتحاد الأوروبي لاستمرار تطبيق عقوبة الإعدام في نحو 22 بلداً في جميع أنحاء العالم. 对于全世界约22个国家仍适用死刑,欧洲联盟感到遗憾。
يتم ذلك لتبسيط الإدارة المالية؛ على أن تطبق الإجراءات العادية، بما في ذلك إعداد التقارير بشأن النتائج. 这样做是为了简化财务管理。 正常程序仍适用,包括提出成果报告。
ونظرا إلى أن عملية الإصلاح لم تكتمل بعد فإن النظام القديم لا يزال مطبقا في الحالات التي يجري التحقيق فيها حاليا. 由于改革进程尚未结束,目前调查的案件仍适用以前的制度。
ولاحظت اللجنة كذلك أن القانون العرفي لا يزال يطبَّق في حالات عديدة وأنه يتناقض في بعض الأحيان مع الاتفاقية. 委员会注意到,习惯法仍适用于许多情况,且有时与《宪法》相冲突。
" [3- تظل الاتفاقية منطبقة على الاحالات التي تجرى قبل التاريخ الذي يصبح فيه الانسحاب نافذ المفعول.] " " [3. 公约仍适用于退出生效之日前所作的转让。 ]
وبالرغم من انعدام المحاكمة حسب الأصول، يسمح القانون الجنائي لجنوب السودان بتطبيق عقوبة الإعدام، وقد تم بالتأكيد تنفيذ عمليات إعدام. 尽管缺乏正当程序,南苏丹的刑法仍适用死刑,并且确实进行了处决。