رئيس جمهورية تركيا (توقيع) ميخائيل ساكاشفيلي 伊利哈姆·阿利耶夫(签名)
فلقد أبلغ الرئيس إلهام ألييف مرارا شعبه بأن أذربيجان يمكن أن يشن حربا جديدة في كاراباخ. 伊利哈姆·阿利耶夫总统一再告诉本国国民,阿塞拜疆可以在卡拉巴赫发动一次新的战争。
كاراباخ أعلى درجة من الاستقلال الذاتي شريطة الحفاظ على السلامة الإقليمية لأذربيجان. 伊利哈姆·阿利耶夫总统不止一次宣布,愿意向纳戈尔诺-卡拉巴赫赋予最高程度的自治地位,条件是保持阿塞拜疆领土的完整性。
وأعرب المشاركون عن خالص الشكر إلى الرئيس علييف على رعايته للمؤتمر، وعلى الضيافة الكريمة والاستقبال الطيب، وعلى التسهيلات التي قدمتها حكومة أذربيجان. 与会者诚挚感谢伊利哈姆·阿利耶夫总统,感谢他主持会议,并给予盛情款待,并感谢阿塞拜疆政府提供的便利。
الطابع الأمثل. 58- وقد طبقت أذربيجان هذا النهج عندما قرر الرئيس إلهام علييف في عام 2006 إصلاح نظم تسجيل مؤسسات الأعمال والملكية، وهي النظم الثقيلة الوطأة. 当阿塞拜疆总统伊利哈姆·阿利耶夫于2006年决定改革该国繁复的商业和财产监管体制时,该国就采用了这一方式。
وقد التقى المقرر الخاص أثناء بعثته برئيس أذربيجان، السيد إلهام علييف، كما التقى بكبار مسؤولي الدولة والحكومة، وكذلك بممثلي وسائط الإعلام، والنقابات المهنية، وأعضاء المجتمع المدني. 在访问期间,特别报告员会晤了阿塞拜疆伊利哈姆·阿利耶夫总统、国家和政府高级官员、新闻媒介和工会代表以及民间社会成员。
ويعزى ذلك إلى السياسة الوطنية الحكيمة التي انتهجها بخطى ثابتة قائد البلاد جمعاء حيدر علييف، والتي ما برح يسير على هديها خلفه الرئيس إلهام علييف. 之所以能够这样,全靠全国一级领导人盖达尔·阿利耶夫一贯奉行且其接班人伊利哈姆·阿利耶夫总统继续成功地奉行的英明的民族政策。