"冲" معنى إنفتح بقوة; التقابل; انفجر; اِنْدفع; برز; برز
"冲击" معنى أصاب; أصاب الهدف; أصاب بذعر; إستهل فجأة; ارتطم;
"击" معنى أصاب; أصاب الهدف; أصاب بذعر; إستهل فجأة; ارتطم;
"供给" معنى أثث أشبع رغبة أعطى أعْطى إمْدادات احتاط اشترط تأهب تبرع تجْهِيز تزود تزْوِيد تمون توْفِير جهز جهّز خصص دفع دهن ذاب رجع رد زود زَوَّدَ ساهم سد حاجة سكب سلم سلم رسالة شكر صير طلى عروض عرْض عزف عين غذى غنى قانون العرض قدم الحساب قدم خدمة قدم مساعدة قدّم كشف نفسه مؤُونة مخْزُون مد ملط الطين منح نص على وضع شروط وهب وَهَبَ يوفر
"冲击" معنى أصاب أصاب الهدف أصاب بذعر إستهل فجأة ارتطم اشتعل اكتشف اِصْطدم بـِ بدأ في السباحة توافق مع تَأْثِير جذب الصنارة لإ قحام الشص رطم رن سدد سمع شن غارة صد صدم صدمة صرع صك العملة صَدْمَة ضرب طعن عجب عزف قدح النار كافح لاقى نجاحا لدغ لكم هاجم وجد وصل لإتفاق وفق إلى وقع وَقْع
وباختصار، وبرغم الانخفاض الذي حدث مؤخرا في الأسعار، من المحتمل أن تسيطر المخاوف المتعلقة بصدمات العرض على تحركات السوق. 尽管最近油价降低,但短期内对于 " 供给冲击 " 的担忧还是有可能支配市场的活动。