简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

侵权行为责任 معنى

يبدو
"侵权行为责任" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مسؤولية عن الضرر
أمثلة
  • حثت اللجنة الدولة الطرف على محاكمة المسؤولين عن الانتهاك وعلى تقديم التعويض الواجب لصاحب الشكوى.
    委员会敦促缔约国起诉那些裁定犯有侵权行为责任人,向申诉人提供赔偿。
  • ولم يتلق معلومات بشأن التحقيق في هذه الانتهاكات وما إذا كان مرتكبوها قد قُدموا إلى المحاكمة.
    他没有收到关于对这些侵权行为展开调查的信息以及关于侵权行为责任人是否被起诉的信息。
  • `8` التصدي لإفلات المسؤولين عن العنف والانتهاكات من العقاب بوضع سبل للانتصاف الفعال على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    允许在国家和地方各级建立起有效的纠正手段,以整治暴力和侵权行为责任者不受惩罚的现象;
  • التصرف ضد إفلات المسؤولين عن العنف والانتهاكات من العقاب وذلك بالسماح بوسائل الإنصاف الفعالة على المستوى الوطني والمحلي؛
    通过允许在国家和地方各级采取有效的补救措施,整治暴力和侵权行为责任者不受惩罚的现象;
  • واتخاذ هذين القرارين بتوافق الآراء يبين أن الأمم المتحدة تقف متحدة لضمان المساءلة الكاملة للمسؤولين عن الانتهاكات.
    两项决定均以协商一致的方式作出这一事实表明,联合国团结一致,确保侵权行为责任人受到充分追究。
  • 32- وأوصى المقرر الخاص الحكومة باتخاذ إجراءات ضد إفلات المسؤولين عن العنف والانتهاكات من العقاب، وذلك بإتاحة وسائل الإنصاف الفعالة وطنياً ومحلياً(78).
    特别报告员建议政府,允许在国家和地方各级采取有效补救措施,从而整治暴力和侵权行为责任人不受惩罚的现象。
  • ورغم استمرار حدوث انتهاكات كبيرة، ثمة فرق بين الماضي والحاضر، هو أن المسؤولين عن الانتهاكات التي تحدث الآن ليسوا جزءاً من نظام وحشي يعمل بأمر من الحكومة المركزية.
    虽然仍在发生严重的侵权情况,但过去与现在的区别是,现在的侵权行为责任人不是中央政府认可的残暴体系的一部分。
  • ويمكن أن تتضمن الترضية فرض عقوبات قضائية وإدارية على الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات، وضمانات لعدم التكرار تشمل على سبيل المثال تعزيز استقلال القضاء كوسيلة وقائية.
    达到满意度的做法可囊括对侵权行为责任人的司法和行政制裁,并保证不再重犯,这就包含了加强司法机构独立性以作为一种预防手段。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2