全体与会代表 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- في اصطلاحات المؤتمرات: مكان الجلوس ؛ الحضور ؛ الكلمة :مثل طلب الكلمة أو تناول الكلمة
- "体" معنى صُوْرة
- "与" معنى بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مَعَ; و; وَـ
- "会" معنى أَمْكَن; اِسْتَطَاعَ; رَح; سَـ; سَوْفَ; عرف;
- "代" معنى جِيل; زمان; عصر; عصور; عصْر; عهْد; مرحلة زمنية;
- "代表" معنى اِنْتِداب; بِاسْم; بِالنِّيَابَة عَن; بِعْثة;
- "表" معنى جدول; جَدْوَل
- "伊朗议会代表" معنى تصنيف:ممثلو مجلس الشورى الإيراني
- "亚洲运动会代表团" معنى تصنيف:دول في الألعاب الآسيوية
- "儿童基金会代表" معنى ممثل اليونيسيف
- "欧洲运动会代表团" معنى تصنيف:بلدان في الألعاب الأوروبية
- "2002年亚洲运动会代表团" معنى تصنيف:بلدان في الألعاب الآسيوية 2002
- "2006年亚洲运动会代表团" معنى تصنيف:بلدان في دورة الألعاب الآسيوية 2006
- "2010年亚洲运动会代表团" معنى تصنيف:بلدان في الألعاب الآسيوية 2010
- "2014年亚洲运动会代表团" معنى تصنيف:بلدان في الألعاب الآسيوية 2014
- "2018年亚洲运动会代表团" معنى تصنيف:الدول المشاركة في دورة الألعاب الآسيوية 2018
- "亚洲冬季运动会代表团" معنى تصنيف:بلدان في الألعاب الآسيوية الشتوية
- "亚洲运动会代表团模板" معنى تصنيف:صناديق تصفح بلدان في الألعاب الآسيوية
- "国际鸟类学会代表大会" معنى كونغرس الطيور العالمي
- "奥林匹克运动会代表团" معنى تصنيف:دول في الألعاب الأولمبية
- "怀俄明领地联邦议会代表" معنى تصنيف:مندوبون إلى مجلس النواب الأمريكي من إقليم وايومنغ
- "美国众议院联邦议会代表" معنى تصنيف:مندوبون إلى مجلس النواب الأمريكي
- "欧安会与会国代表维也纳后续会议" معنى اجتماع المتابعة لممثلي الدول المشاركة في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا في فيينا
- "与会者" معنى تَجَمُّع جَمَاْعَة جَمْعِيَّة
- "1896年夏季奥林匹克运动会代表团" معنى تصنيف:دول في الألعاب الأولمبية الصيفية 1896
- "1984年夏季奥林匹克运动会代表团" معنى تصنيف:دول في الألعاب الأولمبية الصيفية 1984
أمثلة
- وكُتب الإعلان على رقاقتين من ورق البردي، وتُلي، وعُرض للتصويت، ثم وقّع عليه جميع الممثلين الحاضرين.
宣言书写在两页纸莎草纸上,宣读、表决,后由全体与会代表签署。 - وأخيرا، شكر جميع الوفود الحاضرة التي جعلت دورة المنتدى لعام 2010 دورة مرضية للغاية.
最后,他感谢全体与会代表使2010年全球论坛取得令人非常满意的成果。 - وتصدر المحاضر الموجزة بلغات المؤتمر وتوزع بشكلها المؤقت في أسرع وقت ممكن على جميع المشتركين في المؤتمر.
这些记录应以会议各语文印出。 应尽快以临时形式分发给全体与会代表。 - وتصدر هذه المحاضر الموجزة بلغات المؤتمر وتوزع بشكلها المؤقت في أسرع وقت ممكن على جميع المشاركين في المؤتمر.
这些记录应以会议各语文印出。 应尽快以临时形式分发给全体与会代表。 - وحثّ جميع الممثلين على المشاركة مع حكوماتهم في صياغة السياسات والبرامج لخطة التنمية لما بعد عام 2015، وهو ما سوف يكفل الاستثمار في البيئة وتحقيق اقتصاد أخضر كوثيقة تأمين سليمة من أجل المستقبل.
他敦促全体与会代表吸引自己国家的政府参与为2015年后的发展议程制定政策和方案,确保在环境和绿色经济领域进行投资,以此作为保障未来的万全之策。 - وقد جسّدت هذه الدعوة رغبة عارمة لدى جميع المندوبين في السعي إلى كفالة المزيد من التعاون والتنسيق بين الوكالات و المنظمات العديدة المسؤولة عن قضايا المرأة، كما أنها أقرّت وأكدت أهمية ما يمكن وماينبغي للرياضة أن تقوم به من دور في النهوض بالفتبات والنساء.
这项要求反映出全体与会代表谋求负责妇女问题的许多机构和组织加强合作和协调的压倒一切的愿望,而且承认和强调体育对于提高女孩和妇女地位能够和应当发挥的重要作用。