关于便利旅游海关公约 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- اتفاقية التسهيلات الجمركية المتعلقة بالسياحة
- "关" معنى أغلق; أغْلق; أنهى; أنْهى; أَغْلَقَ; أَقْفَلَ;
- "关于" معنى أما; بالنسبة; بالنسبَة ل; بِالنِّسْبَة إِلَى;
- "于" معنى من
- "便" معنى بول; ثُمَّ; شخ
- "利" معنى افضلية; حسنة
- "旅" معنى تصنيف:ألوية; لواء
- "旅游" معنى تصنيف:سياحة; جَوْلَة; رِحْلَة; سافر; سَافَرَ;
- "游" معنى ساح; سبح
- "海" معنى بحر; بَحْر; بَحْرٌ; يم
- "海关" معنى تصنيف:خدمات الجمارك; جمارك; جمرك; جُمْرُك; رسوم
- "关" معنى أغلق; أغْلق; أنهى; أنْهى; أَغْلَقَ; أَقْفَلَ;
- "公" معنى ذَكَرِيّ
- "约" معنى اتفاق; ال; حَوْلَ
- "关于包装材料暂时进口的海关公约" معنى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للتغليف
- "关于商用公路车辆临时进口的海关公约" معنى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للمركبات الطرقية العمومية
- "关于用于修理europ货车的备件的海关公约" معنى الاتفاقية الجمركية بشأن قطع الغيار المستخدمة في إصلاح مركبات يوروب
- "关于私用公路车辆临时进口的海关公约" معنى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة
- "关于私用飞机和游船临时进口的海关公约" معنى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للطائرات ومراكب النزهة للاستعمال الخاص
- "国际公路货运海关公约" معنى الاتفاقية الجمركية بشأن نقل البضائع الدولي الطرقي
- "国际货物过境海关公约" معنى الاتفاقية الجمركية بشأن العبور الدولي للبضائع
- "关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约" معنى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري
- "国际公路车辆货物运输的海关结关公约" معنى الاتفاقية المتعلقة بالتخليص الجمركي في مجال النقل الدولي للسلع بمركبات الطرق
- "国际运输用联营集装箱海关过关公约" معنى الاتفاقية المتعلقة بالمعاملة الجمركية للحاويات المشتركة المستعملة في النقل الدولي
- "货物凭a.t.a.报关单证册暂时进口的海关公约" معنى اتفاقية بشأن بطاقة القبول المؤقت الاتفاقية الجمركية بشأن بطاقة القبول المؤقت للقبول المؤقت للبضائع
- "意大利旅游" معنى تصنيف:السياحة في إيطاليا
أمثلة
- ومنها حالة إعلانات وبلاغات الولايات المتحدة الأمريكية رداً على التحفظات التي أبدتها بلغاريا()، واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ورومانيا على الفقرتين 2 و3 من المادة 21 من اتفاقية التسهيلات الجمركية المتعلقة بالسياحة لعام 1954 والتي أشارت فيها الولايات المتحدة بوضوح إلى أنها لا تعترض على هذه التحفظات.
如美利坚合众国关于保加利亚、 苏联和罗马尼亚对1954年《关于便利旅游海关公约》第21条第2和第3款所提保留的声明和函件,确切说明不反对这些保留。