"内乱" معنى اضطرابات مدنية حرب أهلية حَرْب أَهْلِيَّة قلاقل مدنية
أمثلة
ومن المتوقع كذلك أن يكون التهديد المحتمل من الميليشيات التيمورية الشرقية في إندونيسيا قد تقلص إلى أدنى حد. 预期印度尼西亚境内东帝汶民兵的潜在威胁也会大为减少。
ومن المحتمل أن يؤثر ضعف الطلب في البلدان المتقدمة وتباطؤ الاقتصاد الصيني تأثيرا سلبيا على النمو الاقتصادي في شرق آسيا في الفترة المشمولة بالتوقعات. 发达国家需求疲软,中国经济放缓,可能拖累展望期内东亚经济增长。
ركبت كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة عند النقاط التي يفترض أنها هامة حيث اعتبر الطرف المضيف المعلومات، ضمن مجال الرؤية المتفق عليه، غير حساسة. 闭路电视摄像机名义上安装在商定检查区内东道方认为信息不敏感的关注点上。
9- وتأثرت، في نفس الوقت، عملية توحيد الدولة بشكل جسيم من جراء الأعمال الانفصالية التي قامت بها بعض القوات في الجزء الشرقي من البلد. 同时,巩固国家的进程受到国内东部地区某些势力的分离主义活动的严重影响。
الاستجابة البناءة لإندونيسيا لقرار مجلس الأمن 1319 (2000) بشأن مسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية 印度尼西亚对安全理事会关于西帝汶境内东帝汶难民问题的第1319(2000)号决议的建设性反应
الاستجابة البناءة من إندونيسيا لقرار مجلس الأمن 1319 (2000) بشأن مسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية 印度尼西亚对安全理事会关于西帝汶境内东帝汶难民问题的第1319(2000)号决议的建设性反应
يضاف إلى ذلك أن التجارة اﻷفريقية البينية بشكلها الفعلي، مركزة جدا، في التجمعات الجغرافية دون اﻹقليمية، إذ ﻻ تكاد توجد تجارة بين شرق أفريقيا وغربها. 此外,现有的非洲内部贸易主要集中在分区域地理集团内,东非和西非之间几乎未进行任何贸易。
وفتحت اليابان مركزها الجديد للدعم المتكامل الشامل في مجال عدم الانتشار والأمن النووي لآسيا في منشأة الوكالة اليابانية للطاقة الذرية في توكايمورا باليابان. 日本在其境内东海村的日本原子能机构设施内,开办了一个新的亚洲防扩散与核安全综合全面支助中心。