ومن جهة أخرى، عمد المشتري، إثر تسلمه الغازولين على متن الباخرة La Libertad، إلى اختبار الغازولين فوجد أن الحدّ المشترط لم يتم الوفاء به. 然而,买方在拉利伯塔德收货后对油进行了检测发现未达标。
ويقع هذا الموقع في شمال غربي البلاد في وادي زابونيتان في مقاطعة وبلدية سان خوان أوبيكو، ولاية لاليبرتاد. 该遗址位于萨尔瓦多西北,拉利伯塔德省圣胡安奥皮科市的Zapotitán峡谷。
تقوم حكومة إقليم لا ليـبـرتاد في شمال غرب بيـرو برفع مستويات المعيشة في المقاطعات المحرومة من خلال الاستثمار في الهياكل الأساسية والمعدات. 在秘鲁西北部的拉利伯塔德地区政府正在投资于基础设施和设备,以提高贫困地区的生活水平。
وتدعم المؤسسة أنشطة البرنامج في منطقتي أباستيبيكي وتيكولوكا البلديتين في مقاطعة سان فيسنتي، وفي منطقة تيبيكويو في مقاطعة لا ليبرتاد. 共存会支持在圣维森特省Apastepeque市和Tecoluca市以及拉利伯塔德省Tepecoyo市开展的方案活动。
ولم تمر سوى ساعات حتى سلموه إلى مركز الشرطة المدنية الوطنية في لبرتاد، حيث تركوا رسائل ابتزازية مجهولة وردت إلى المؤسسة ومن بينها الرسالة التي أرغموه على كتابتها. 几小时后,他被送到拉利伯塔德国家民警,他们把石油厂收到的匿名勒索信连同他被迫写的那封勒索信,交给国家民警。
٥٠٣- قام ثﻻثة جنود في باتاز، بمديرية ﻻ ليبرتاد، باحتجاز آلفونصو فلوريس أوتينيانو ﻷن أوراق هويته لم تكن في حوزته. 1996年5月9日,Alfonso Flores Otiniano由于没有随身携带身份证而在拉利伯塔德省帕塔斯市被三名士兵拘留。
9 حلقات عمل تدريبية لمدة يومين على مستوى سيباسي (SIBASI) (مورازان، سان ميغيل، لاليبرتاد، سان سلفادور (توناكاتيبيكوي)، ميتابان سونسوناتي، المنطقة الجنوبية، لاباز، اهواشابان). 在全面医疗基础体系范围内(莫拉桑、圣米格尔、拉利伯塔德、圣萨尔瓦多、麦塔盆、松索纳特、南部区域、拉巴斯和阿瓦查潘)开办九(9)次为期2天的培训课程。
وهذه المرحلة التي دامت سنتين، حددت المناطق المتضررة بالكارثة في Ahuachapan, Sonsonante, La Librtad, La Paz, San Vicente, Usulutan, San Miguel, La Union, Cabanas, Morazan and Chalatenango. 本阶段为期2年,现已在阿瓦查潘、松索纳特、拉利伯塔德、拉巴斯、圣维森特、乌苏卢坦、圣米格尔、拉乌尼翁、卡瓦尼亚斯、莫拉桑及查拉特南戈等省查明了受灾地区。
ولا باز، كوسكتلان نتيجة إعادة تحديد موقع الطريق السريع أو الطريق العام بواسطة السلطة المختصة، والتي كانت تشغلها الأسر الفقيرة بصورة مسالمة ودون انقطاع طوال ثلاث سنوات على الأقل. 这种土地圣萨尔瓦多省、松索纳特省、拉利伯塔德省、拉巴斯省和库斯卡特兰省都有,因为主管当局进行公路或道路改道而不再为公众所使用,而且也为贫困家庭和平连续占用至少3年了。