别是巴 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- بئر السبع
- "别" معنى ابتعد
- "是" معنى آر; أصبح; أضْحى; أيوة; أَجَل; إحتفظ ببقائه; إية;
- "巴" معنى بار; مسك
- "发展中国家特别是非洲减少疟疾十年" معنى "عقد دحر الملاريا في البلدان النامية
- "关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约" معنى اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء ؛ اتفاقية رامسار
- "妇女参与发展,特别是有关人口因素的区域讨论会" معنى المشاورة الإقليمية المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية مع الاهتمام بشكل خاص بالعوامل السكانية
- "妇女参与发展,特别是有关人口因素的非洲区域协商" معنى المشاورة الإقليمية لأفريقيا المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية مع الاهتمام بشكل خاص بالعوامل السكانية
- "禁止贩卖人口、特别是妇女和儿童亚洲区域行动" معنى المبادرة الآسيوية الإقليمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص لاسيما النساء والأطفال
- "贩卖人口、特别是妇女和儿童问题特别报告员" معنى المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
- "亚太区域移民和贩卖人口特别是妇孺问题专家讨论会" معنى حلقة الخبراء الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المهاجرين والاتجار بالأشخاص مع الإشارة بوجه خاص إلى النساء والأطفال
- "修正关于特别是水禽生境的国际重要湿地公约的议定书" معنى بروتوكول تعديل اتفاقية الاراضي الرطبة ذات الاهمية الدولية ولاسيما بوصفها موئلا لطيور الماء
- "关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济增长和发展的宣言" معنى "الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي
- "妇女参与发展,特别是有关人口因素的亚洲和远东区域协商" معنى المشاورة الإقليمية لآسيا والشرق الأقصى المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية مع الاهتمام بشكل خاص بالعوامل السكانية
- "妇女参与发展,特别是有关人口因素的拉丁美洲区域讨论会" معنى الحلقة الدراسية الإقليمية لأمريكا اللاتينية المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية مع الاهتمام بشكل خاص بالعوامل السكانية
- "特别是在打击恐怖主义、跨国界犯罪、非法移徙方面加强跨国界合作的公约" معنى اتفاقية تعميق التعاون عبر الحدود، لاسيما في مكافحة الإرهاب والجريمة عبر الوطنية والهجرة غير القانونية؛ اتفاقية بروم ؛
- "瓦加杜古打击贩运人口特别是贩运妇女儿童行动计划" معنى خطة عمل واغادوغو لمكافحة الاتجار بالبشر ولاسيما النساء والأطفال
- "人口增长和社会状况变化的社会后果特别是对家庭的影响专家组会议" معنى اجتماع فريق الخبراء المعني بالنتائج الاجتماعية للنموالسكاني وتغير الأحوال الاجتماعية مع الاهتمام على وجه الخصوص بالأسرة
- "关于气候、生物和人类之间相互作用,特别是亚马孙流域植物和气候之间相互作用的国际会议" معنى المؤتمر الدولي المعني بالتفاعلات المناخية والحيوية والبشرية وبوجه خاص التفاعلات النباتية والمناخية في منطقة الأمازون
- "关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言" معنى "إعلان كيب تاون بشأن عملية أفريقية لأغراض التنمية وحماية البيئة الساحلية والبحرية
- "联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约" معنى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا
- "拉丁美洲和加勒比区域采取经济、社会和法律措施打击种族歧视特别是针对弱势群体的种族歧视专家讨论会" معنى حلقة الخبراء الدراسية الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعنية بالتدابير الاقتصادية والاجتماعية والقانونية لمكافحة العنصرية مع الإشارة بوجه خاص إلى الفئات الضعيفة
- "别斯兰人质危机" معنى أزمة رهائن مدرسة بسلان
- "别斯兰" معنى بيسلان
- "别札文" معنى البيجا
- "别拉亚河(卡马河支流)" معنى نهر بيلايا
- "别构酶" معنى أنزيمات ألوستيرية
أمثلة
- كما سجل عجز في خدمات تجارية أخرى، لا سيما في البرازيل.
其他商业服务也有赤字,特别是巴西。 - )أ( زيارة المنطقة، وﻻ سيما باكستان والهند، في موعد مبكر.
(a) 早日访问本区域,特别是巴基斯坦和印度。 - وأشارت إلى تدهور وضع الأقليات الدينية، وبخاصة البهائيون.
匈牙利提及宗教少数,特别是巴哈教日趋恶化的境况。 - ولا يسعنا أن نخيب أمل الشعوب في الشرق الأوسط، والفلسطينيين بنوع خاص.
我们不应使中东人民、特别是巴勒斯坦人民失望。 - وﻻ يزال وضع اﻷقليات وﻻ سيما الطائفة البهائية على حاله.
少数群体的地位、特别是巴哈派教徒的地位并没有改变。 - وسأتطرق بإيجاز إلى العلاقات بين أفغانستان والبلدان المجاورة، وخاصة باكستان.
我现在简略谈谈阿富汗与邻国、特别是巴基斯坦的关系。 - كما يرحب بلدي بالرعاة الآخرين، للمبادرة، وخاصة البرازيل والنرويج، على سبيل المثال لا الحصر.
我国也欢迎这一举措的其它发起者,特别是巴西和挪威。 - ومن الواجب عليها أن تواصل التعريف بالولايات المعزاة من قبل الجمعية العامة، وخاصة قضية فلسطين.
它应当继续宣传大会授权的主题,特别是巴勒斯坦问题。 - أما في الشرق الأوسط، فإن المشكلة هناك، لا سيما القضية الفلسطينية، ظلت مستعصية على الحل.
然而,中东问题,特别是巴勒斯坦问题,仍未得到解决。 - وأن الحالة في إيران مقلقة بنفس الدرجة ﻻ سيما حالة اﻷقلية البهائية.
伊朗的局势也令人不安,特别是巴哈教的少数族的处境令人担忧。