وسوف يركز العمل لدى بلدان معينة في أمريكا الوسطى والكاريبي على منتجات زراعية مختارة. 在中美洲和加勒比地区国家的工作将侧重于若干农产品。
وتعتبر منطقة الكاريبي وبعض بلدان جنوب شرقي آسيا مراكز مستتبة لهذا النوع من اﻷعمال. 加勒比地区国家和一些东南亚国家是这种业务的既定中心。
13- وستوفر الترجمة الفورية للدورات المخصصة لبلدانٍ في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. 为非洲、拉丁美洲和加勒比地区国家举办的培训班将提供同声传译。
وإن زهاء 86 في المائة منهم يعيشون في البلدان النامية، بما في ذلك دول منطقة البحر الكاريبي. 约86%的青年生活在发展中国家,加勒比地区国家也在此列。
وقدمت بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الأطراف الثلاثون جميعها تقاريرها في الوقت المناسب لمؤتمر الأطراف. 三十个拉丁美洲和加勒比地区国家全部按时提交了给缔约方会议的报告。
5- دورة مخصصة لبلدانٍ في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، 2007، يحدد فيما بعد مكان انعقادها؛ 于2007年为拉丁美洲和加勒比地区国家举办的培训班,地点待定;
117- وقدمت بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الأطراف الثلاثون جميعها تقاريرها في الوقت المناسب لمؤتمر الأطراف. 三十个拉丁美洲和加勒比地区国家全部按时提交了给缔约方会议的报告。
وعائدات السياحة هي مصدر حيوي لاقتصادات كثير من البلدان، من المكسيك إلى الجزر الواقعة على الحافة الشرقية للبحر الكاريبي. 旅游是加勒比地区国家,由墨西哥至加勒比东边岛国的经济命脉。
112- ويلاحظ الفريق العامل أن العديد من البلدان الغربية وعدداً كبيراً من بلدان منطقة البحر الكاريبي لم يحضروا الدورة العاشرة. 工作组指出,许多西方国家和大量加勒比地区国家缺席了第十届会议。