وستراعي اﻹجراءات التي تتخذها تلك اللجنة في المستقبل ما سيقدمه الفريق العامل من مشورة. 南方蓝鳍金枪鱼养护委员今后的行动将考虑到工作组提供的意见。
علاوة على ذلك، فإن الاتفاقية تتضمن أحكاما تتعلق بصيد أنواع السمك المهاجر، كسمك تون البحار الجنوبية الأزرق الزعنف. 此外,《海洋法公约》还有关于南方蓝鳍金枪鱼等洄游鱼类捕捞问题的规定。
وأضافت أن تفريغ حمولات التونة الزرقاء الزعانف والتونة الجنوبية الزرقاء الزعانف يتطلب إبراز شهادة بالكميات التي تم تفريغها تُصدرها وكالة تفتيش متخصصة. 蓝鳍金枪鱼和南方蓝鳍金枪鱼上岸,需要出示专门检查机构颁发的上岸量证明。
وأفادت لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف أنها بصدد وضع وتنفيذ خطة للرصد والمراقبة والإشراف تتعلق بأسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف. 南部金枪鱼养护委正在拟订和执行一个南方蓝鳍金枪鱼监测、控制和监督计划。
أفادت لجنة المحافظة على سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف، بأن اﻻستراتيجية الرئيسية للمحافظة واﻹدارة التي اعتمدتها اللجنة تتمثل في تحديد وتخصيص حصص نسبية. 南方蓝鳍金枪鱼养护委员会报告,委员会采取的主要养护和管理战略是制定和分配配额。
وأنا أشير هنا إلى قضايا سمك التون الأزرق الزعنف الجنوبي، وقضية محطة موكس، وقضية استصلاح الأراضي التي أشار إليها مؤخرا ممثل ماليزيا. 我指的是南方蓝鳍金枪鱼案、混合氧化物燃料厂案和马来西亚代表团最近提交的土地开垦案。
وفيما يتصل بالمشورة العلمية، أوصى فريق الاستعراض بتوخى مزيد من التوازن بين أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف والأنواع المقترنة بها إيكولوجيا فيما يبذل من جهود علمية. 在科学咨询方面,审查小组建议,科研工作应在南方蓝鳍金枪鱼和与生态有关的鱼种之间实现更好的平衡。
ولذا فإنها تلتزم بالعمل من خﻻل لجنة المحافظة على الموارد البحرية في القارة المتجمدة الجنوبية )أنتاركتيكا( ولجنة المحافظة على سفن تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف لمعالجة مسائل اﻹدارة هذه. 因此,新西兰致力通过养护南极海洋生物资源委员会和南方蓝鳍金枪鱼养护委员会来处理这些管理问题。
وتعين هذه اﻻتفاقية، التي هي عبارة عن اتفاق ثﻻثي اشتركت فيه استراليا ونيوزيلندا واليابان، كمية المصيد اﻹجمالية العالمية المتاحة من هذا النوع من السمك وكذلك الحصص الوطنية منه. 该公约是澳大利亚、日本和新西兰签订的一项三边协定,规定南方蓝鳍金枪鱼全球总可捕量以及国家配额。