اﻻتفاق المتعلق بأسس اندماج اﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في تيار الشرعية H. 关于使危地马拉民族革命联盟合法化的基础的协定
وإذ تعترف بالدعم الذي قدمته إلى البعثة حكومة غواتيماﻻ واﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي، 确认危地马拉政府和危地马拉民族革命联盟对核查团的支持,
وإذ تقر بالدعم الذي تتلقاه البعثة من حكومة غواتيماﻻ واﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي، 感谢危地马拉政府和危地马拉民族革命联盟给予核查团的支助,
وإذ تقر بالدعم الذي قدمه للبعثة كل من حكومة غواتيماﻻ واﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي، 感谢危地马拉政府和危地马拉民族革命联盟给予核查团的支助,
ووقع على مجموع يبلغ 13 اتفاق سلام(1) بين إدارة الرئيس آرزو وقوات الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي. Arzu总统政府与危地马拉民族革命联盟签订了13项和平协定。
وأود أن أعرب عن شكري لحكومة غواتيمالا وللاتحاد الثـــوري الوطني الغواتيمالي لما أبدياه من تعاون مع البعثة. 我感谢危地马拉政府和危地马拉民族革命联盟(危民革联)同联危核查团进行合作。
تثنـي علـى حكومـة غواتيمـاﻻ، واﻻتحـاد الثـوري الوطنـي الغواتيمالي، وشعب غواتيماﻻ، ومؤسساته ومنظماته، على مشاركتهم في عملية التنفيذ؛ 赞扬危地马拉政府、危地马拉民族革命联盟以及危地马拉人民、机构和组织参与执行进程;
وأود أن أعرب عن شكري لحكومة غواتيمالا وللاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي لما قدماه للبعثة من تعاون، لم يكن لها أن تنجز المهام الموكلة إليها بدونه. 我感谢危地马拉政府和危地马拉民族革命联盟(危民革联)向联危核查团提供合作。