"水" معنى التزود بالمياه; تصنيف:مياه; شراب; ماء; مشروب;
"预防从船舶压舱水和沉积物排放中排出有害水生物和病原体国际准则" معنى المبادئ التوجيهية الدولية لمنع إدخال كائنات حية مائية غير مرغوب فيها ومولدات الأمراض من صرف مياه موازنة السفن وصرف الرواسب
تفرَّغ كمية كبيرة من مياه الصابورة في المنطقة التي تغطيها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية(). 大量压舱水排入保护海洋环境区域组织的海域。
وقد يحمل ماء الصابورة أيضاً فيروسات وبكتيريا من شأنها أن تتسبب في ظهور أوبئة. 压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造成流行病。
ويشمل ذلك مراكز لغسل اﻷحذية على جميع سفن الرحﻻت وحظر تفريغ مياه موازنة السفن. 其中包括在所有旅游船设置洗靴站和禁止排放压舱水。
إدخال اﻷنواع الغريبة عن طريق مياه الصابورة من السفن مستمر دون أن يُكتشف في كثير من اﻷحيان. 通过船只的压舱水带来外来物种情况仍然存在并且往往未被探 测。
هو ماء عذب أو مُوَيلح أو من مياه البحر يُوضع عن قصد على ظهر السفينة لتعديل توازنها. 压舱水为淡水、略咸水或海水,是为了调节船舶稳定性而特意向船体内灌装的水。
اندﻻقــات نفطيــة حاصلـــة بالصدفة، نفط مصرف عمدا، مياه صابورة، لدائن وملوثات أخــرى مــن السفن وأنشطة صيانة السفن 事故性漏油,有意排放的石油;压舱水;来自船舶的塑料及其他污染物及船只维修活动
وقد يحتوي على ملوِّثات من قبيل بقايا الوقود ومتخلِّفات الحمولة والزيوت والشحم والهيدروكربونات والمعادن الثقيلة. 压舱水可能含有如残余燃料、载货物残渣、油料和油腻、碳氢化合物和重金属之类的污染物。
وأشارت اللجنة، في دورتها التاسعة والخمسين، إلى توافر تقنيات معالجة مياه الصابورة، وإلى أنها قيد التركيب حاليا على متن السفن. 委员会第五十九届会议指出,压舱水处理技术是现成的,目前正在各船舶上安装有关设备。
وتواصل المنظمة البحرية الدولية العمل على وضع أنظمة إلزامية بشأن إدارة مياه الصابورة والمبادئ التوجيهية المرتبطة بها من أجل تنفيذها، بما في ذلك نموذج خطة ﻹدارة مياه الصابورة. 海事组织正在继续制订压舱水管理强制性条例和有关的执行准则,包括一项压舱水管理示范计划。