وتشمل التدابير الوقائية مكافحة العنف أو مراكز تقديم المشورة والتدريب المهني. 预防措施包括设立反暴力中心或辅导中心和提供职业培训。
أسهمت المنظمة في العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة بارما والمناطق المجاورة لها. 反暴力中心在帕尔马及周边地区开展活动,推动实现千年发展目标。
ويقوم المركز أيضا بدور نشط في المؤتمرات الإقليمية والوطنية والدورات التدريبية والمشاريع التي تُعنى بموضوع العنف ضد المرأة. 反暴力中心还积极参加针对妇女暴力问题的区域和国家会议、培训和项目。
المنظمة مكرسة لمحاربة العنف ضد النساء والأطفال وتعزيز حقوق المرأة في جميع قطاعات المجتمع. 反暴力中心专门致力于打击暴力侵害妇女及其儿童行为,促进妇女在社会所有部门的权利。
وإلى جانب ذلك، جرى إنشاء شبكة تصل بين الخدمات العامة ومراكز مكافحة العنف والرابطات التي تكافح العنف ضد المرأة. 除此之外,还建立了一个网络,把公共事业、反暴力中心和打击对妇女暴力行为的协会连接到一起。
وخصص الإشعار العام الثاني وقدره 10 ملايين يورو لمراكز مكافحة العنف التي تستضيف النساء من ضحايا الاعتداءات وأطفالهن. 通过第二次公告筹集到1 000万欧元的拨款,意在用于收容妇女、虐待受害者及其子女的反暴力中心。
وقدمت إيطاليا أكثر المعلومات تفصيلا عن التغطية الجغرافية، ولا سيما عن تمويلها 165 مركزا من مراكز مكافحة العنف (72 منها ملاجئ). 意大利提供了最详细的地理覆盖范围资料,其中包括其资助的165个反暴力中心(其中72个是收容所)。
مركز مناهضة العنف، ومقره في بارما بإيطاليا، هو جمعية غير حكومية تكرس أعمالها لمناهضة العنف ضد المرأة والطفل وتعزيز حقوق المرأة في كافة قطاعات المجتمع. 反暴力中心位于意大利帕尔马,为非政府协会,从事打击针对妇女及儿童暴力和促进社会各部门妇女权利的活动。