وهو ما يعني زيادة في التكاليف قدرها 2.1 مليون دولار. 也就是说,古巴航空公司要多支出210万美元。
وبالتالي، تكون التكلفة الإضافية التي دفعتها Cubana Aviacion أكثر من 3.3 مليون دولار. 因此,古巴航空公司需多支出330多万美元。
واقتصرت نسبة الوصول إلى الخدمات التي تقدمها خطوطنا الجوية على 65.7 في المائة. 获得古巴航空公司服务的人数下降了65.7%。
وتُمنع شركة الطيران الكوبية من استخدام خدمات موردي وقود الطيران في الولايات المتحدة. 古巴航空公司不能获得美国航空燃油供应商的服务。
فقد تضررت الخطوط الجوية Cubana de Aviación لعدم قدرتها على استخدام سبل التوزيع في الولايات المتحدة. 无法使用美国空中交通分配系统影响了古巴航空公司。
وبعد الهجوم الذي طال الطائرة الكوبية، شوهد يفر بهدوء سيرا على الأقدام من أحد السجون الفنزويلية. 古巴航空公司客机爆炸案发生后,他悄然从委内瑞拉监狱逃出。
وبالرغم من أن الدولة الكوبية توفر لهذه الشركات جميع التسهيلات اللازمة لهذا الغرض، فإن حكومة الولايات المتحدة لا تسمح للشركات الجوية الكوبية بإجراء رحلات إلى الولايات المتحدة. 而美国政府却不准许古巴航空公司飞到其领土。
نتيجة لذلك، بلغت تكاليف استئجار شركة Cubana Aviacion لطائرة من طراز Airbus-320 ما يزيد على 9.2 مليون دولار. 结果,古巴航空公司租赁空中客车-320型飞机,费用超过920万美元。
162- ومنذ حادث تفجير الطائرة الكوبية في عام 1976، حافظت غيانا على حزمها في التنديد بالإرهاب. 42 163. 自1976年古巴航空公司爆炸事件以来,圭亚那一直坚决地谴责恐怖主义。
فقد انفجرت قنبلة وضعت داخل الطائرة CUT-1201 التابعة للخطوط الكوبية في أثناء الطيران، بعد إقلاع الطائرة من مطار بربادوس بدقائق معدودة. 一枚放在古巴航空公司CUT-1201飞机上的炸弹在飞机从巴巴多斯机场起飞几分钟后爆炸。