وبدأت المنظمة تركز مؤخرا على إزالة الأسلحة النووية بشكل تام. 和平市长会议近来一直将消除核武器作为工作重点。
إن " العمد المناصرون للسلام " هو مؤتمر يضم المدن التي أعربت رسميا عن تأييدها للبرنامج المذكور أعلاه. 和平市长会议是已正式明确表示支持上述方案的各国城市的大会。
كما وجَّه إلينا المجتمع المدني وجمعية العُمد من أجل السلام نداءات مماثلة. 民间团体和 " 和平市长 " 也向我们作了同样的呼吁。
تعد منظمة " العمد المناصرون للسلام " الأسرع نمواً ولعلها أضخم رابطة دولية تضم بلديات في العالم. 和平市长会议是全世界壮大速度最快的国际城市协会,可能也是规模最大的此类协会。
وعقدت أيضا حكومة المكسيك، أثناء المؤتمر، اجتماعات موازية مع شبكة البرلمانيين من أجل نزع السلاح النووي ورؤساء البلديات من أجل السلام. 在大会期间,墨西哥政府也同议会核裁军网络以及和平市长组织举行了平行会议。
أتشرف بأن أعرض تقرير منتدى المجتمع المدني، المناسبة التي نظمها العُمد المناصرون للسلام والشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية. 我谨此提交和平市长会议与核裁军议会网组织的一次附带活动——民间社会论坛的报告。
أتشرف بأن أعرض تقرير منتدى المجتمع المدني، المناسبة التي نظمها العُمد المناصرون للسلام والشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية. 我谨此提交和平市长会议与核裁军议会网组织的一次附带活动 -- -- 民间社会论坛的报告。
مناسبة على هامش مؤتمر الأطراف والموقعين على معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية، نظمها العُمد المناصرون للسلام والشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية 和平市长会议与核裁军议会网组织的建立无核武器区条约缔约国和签署国大会的附带活动
مثل مبادرة الدول المتوسطة ورؤساء البلديات المناصرون للسلام - عن نيتهم في إقامة حوار مع أعضاء اللجنة الأولى. 民间社会的代表,例如中等国家倡议及和平市长会议的代表,也已表示打算同第一委员会成员一道参加辩论。
واستمع الحاصلون على الزمالات أيضا إلى إحاطات من ممثلي مدينة هيروشيما، ومبادرة العمد المناصرين للسلام، واستمعوا إلى شهادة من أحد الناجين من القصف الذري. 广岛市及和平市长会议的代表向学员们介绍了情况,他们还听取了一位原子弹爆炸幸存者的陈述。