إن مناقب الرئيس الراحل حافظ الأسد عديدة. 哈菲兹·阿萨德总统取得了无数的成就。
وأود أن أغتنم هذه المناسبة للإعراب عن امتناني للواء حفيظ على إسهامه في هذه العملية. 我愿借此机会感谢哈菲兹少将对这一行动的贡献。
إذ فقدوا واحدا من ألمع رؤسائهم، وهو الرئيس حافظ الأسد. 他们刚刚失去了英明的领袖之一 -- -- 哈菲兹·阿萨德总统。
أدعو الممثلين إلى الوقوف لمدة دقيقة والتزام الصمت تأبينا لفخامة الرئيس حافظ الأسد. 我请各位代表起立,为哈菲兹·阿萨德先生阁下默哀一分钟。
لم يكن الرئيس حافظ الأسد قائدا عاديا في تاريخ سوريا. فقد ترعرع القائد في مدرسة حب الوطن والتضحية بغية بنائه ورفعته. 哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史上的普通领袖。
لقد أعطى الراحل حافظ الأسد سوريا مكانة مرموقة على المستويين الإقليمي والدولي. 在国际和区域各级,已故哈菲兹·阿萨德总统为叙利亚奠定了重要地位。
وفي ظل الرئيس حافظ الأسد، أعيد الاحترام إلى منطقة الشرق الأوسط وتم توفير درجة كبيرة من الاستقرار للبنان. 在哈菲兹·阿萨德总统领导下,中东地区恢复了尊严,黎巴嫩获得了一定程度的稳定。
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للواء عبد الحفيظ عن امتناني له لتفانيه ولقيادته الفعالة للعنصر العسكري للبعثة. 我谨借此机会,感谢阿卜杜勒·哈菲兹少将的献身精神和对西撒特派团军事部分的有效领导。