مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010 2010年《统法协会国际商事合同通则》
`تضع قواعد عامة للعقود التجارية الدولية، `本通则旨在为国际商事合同规定一般规则,
ألف- مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010 A. 2010年《统法协会国际商事合同通则》
المنظمة المعنية بمناسقة قانون الأعمال التجارية في أفريقيا (أوهادا)() 非洲统一商法组织尤其在商事合同领域开展工作。
ومن ثم، تتكلم هذه الأحكام عن " الشك " لا عن " الكتابة " . 《2004年国际商事合同通则》 第1.2条
ينسق قسم العمليات الجوية كفاءة استخدام الطائرات التي تحصل عليها البعثة من خلال طلبات التوريد والعقود التجارية. 空中业务科协调有效利用特派团通过协助通知书和商事合同获得的飞机。
ويقوم المعهد حاليا بالتماس تعليقات واقتراحات بشأن مواضيع إضافية سيجري تناولها في الطبعة القادمة من تلك المبادئ. 统法协会正在就《国际商事合同通则》未来版拟涉及的其他议题征求意见和建议。
وفي الأحوال النمطية يُلاحظ أن القواعد بشأن أدلّة الإثبات المدنية تقرّر ترتيبا هرميا لأدلة الإثبات من أجل البرهان على مضمون العقود التجارية المدنية. 一般来说,民事证据规则把证明民事和商事合同内容的证据分成几等。
وقد تقرر أن يوصى باستخدام مبادئ اليونيدروا المتصلة بالعقود التجارية الدولية وقواعد المصطلحات التجارية الدولية لعام 2010. 决定推荐使用《私法协国际商事合同通则》和2010年《国际贸易术语解释通则》。
وسيتخذ قرار نهائي في هذا الصدد بعد تشكيل فريق عامل جديد في عام 2006 لاستعراض مبادئ العقود التجارية الدولية. 在负责审查《国际商事合同通则》的新工作组于2006年成立以后将作最后决定。