مشاكل السلع الأساسية وفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية A. 商品问题和商品问题国际工作队
الفريق المعني بمشاكل السلع الأساسية والتوقعات من فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية 商品问题国际工作队商品问题及预期趋势研究小组
(ط) ينبغي تفعيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية وتزويدها بموارد كافية. 商品问题国际工作队应行动起来,应向其提供充足的资源。
83- دعت الحكومات في دورة الأونكتاد الحادية عشرة إلى إنشاء فرقة عمل دولية تُعنى بالسلع الأساسية. 贸发十一大期间,各国政府呼吁建立商品问题国际工作队。
وتحقيقا لهذه الغاية، أعلن في دورة الأونكتاد الحادية عشرة عن إنشاء فرقة عمل دولية معنية بالسلع الأساسية. 为此目的,贸发会议第十一届会议宣布成立商品问题国际工作队。
على أن فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية لم تبدأ عملها بسبب مشاكل أعاقت حشد الدعم الكافي من خارج الميزانية. 然而,由于在筹集足够的预算外支助方面遇到困难,商品问题国际工作队未能投入作业。
وأخيرا، ينبغي أن تعالج فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، عندما تصبح جاهزة للعمل، الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا في قطاع السلع الأساسية. 最后,商品问题国际工作队一旦开始运作就应当解决最不发达国家在商品部门的特殊要求。
وفي هذا الصدد فإنها تؤيد تأييدا تاما تمويل وتشكيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية التي شكلت في الدورة الحادية عشر لمؤتمر الأونكتاد. 因此,肯尼亚完全支持在贸发会议第十一届会议上成立的商品问题国际工作队的融资和实施行动。
وفي الفقرة 20، تستخدم حروف استهلالية كبيرة في عبارة " فرقة العمل المعنية بالسلع الأساسية " . 在第20段中, " 商品问题国际工作队 " 一语的第一个字母应当大写。
وقال إن التجارة في السلع الأساسية تتسم بأهمية كبرى وإن اقتراح إنشاء فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية كشراكة بشأن الدورة الحادية عشرة للأونكتاد فكرة مفيدة. 商品贸易至关重要,并建议作为贸发十一大伙伴的初级商品问题国际工作队发挥有利的作用。