جمعية الإنترنت (مركز استشاري خاص، 2010) 因特网学会(特别咨商地位,2010年)
اللجنة الوطنية للعمل من أجل حقوق الطفل والمرأة (مركز استشاري خاص، 1998) 因特网学会(专门咨商地位,2010年)
وضع سياسات البلديات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية - معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية 关于信息和通信技术促进发展的城市决策 -- -- 无线因特网学会
بيان مقدَّم من جمعية الإنترنت، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织因特网学会提交的陈述
وترى جمعية الإنترنت كذلك أن المناقشات السابقة لاتخاذ قرار ما يجب أن تكون مفتوحة بدرجة أكبر بكثير أمام جميع إسهامات أصحاب المصلحة. 因特网学会进一步指出,做出决定之前的辩论应该更加开放,供所有利益攸关方提出意见。
وتشير جمعية الإنترنت إلى الخطوات التي اتخذتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بهدف إدراج مجتمع الإنترنت التقني والمجتمع المدني في أعمالها في مجال السياسات المتعلقة بالإنترنت. 因特网学会提到了经合组织为将互联网技术界和民间社会纳入其互联网相关政策工作而采取的步骤。
ومع تزايد الطلب على الاتصال والمحتوى بوتيرة سريعة في البلدان النامية، فإن جمعية الإنترنت ملتزمة، على الصعيدين العالمي والإقليمي، بضمان أن تواصل الشبكة تسخير إمكاناتها لتحقيق التنمية. 随着发展中国家对网络连接和内容的需求快速增长,因特网学会致力于在全球和区域各级确保网络维持其发展潜力。
ينبغي أن يستفيد جميع أصحاب المصلحة من فرصة المشاركة على نحو أكبر في منظمات مجتمع الإنترنت، التي تضع المعايير التقنية وتناقش المسائل المشتركة بين التكنولوجيا والسياسات. 因特网学会 所有利益攸关方都应该利用这个机会,更多地参与制定技术标准以及讨论处于技术和政策交叉点的各种问题的互联网界各组织。
ووجدت جمعية الإنترنت، بوجه خاص، أن فرص المشاركة تكون محدودة جدا عندما يجري اتخاذ قرارات ملزمة فعلية وفي الجمعيات العالمية ومؤتمرات إبرام المعاهدات على سبيل المثال. 具体而言,因特网学会发现,如果正在做出实际具有约束力的决定,那么参加的机会多数会受到限制,例如在全球大会和条约制定会议上。