مساعدة الحكومة في إعداد وتنفيذ مذكرة الاستراتيجية القطرية؛ 协助政府拟订并执行国家战略说明;
ومذكرة الاستراتيجية القطرية وثيقة حكومية تتولى الحكومة إعدادها حسب تقديرها. 国家战略说明是一份由政府自行决定编写的官方文件。
إﻻ أن ذلك يبين أنه لم يعتمد مذكرة اﻻستراتيجية القطرية كأداة للتنسيق سوى أقلية من البلدان اﻷفريقية. 然而,这表明只有少数非洲国家采用国家战略说明作为协调工具。
وقد اعتبرت قضايا نوع الجنس موضوعا ذا أولوية في عدد كبير من مذكرات اﻻستراتيجيات القطرية التي سبق أن اعتمدت. 在许多已通过的国家战略说明中,性别问题已经被指出是优先主题。
وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، خﻻفا للمذكرة اﻻستراتيجية القطرية، أنشئ في البداية لكي تستخدمه الصناديق والبرامج. 发展援助框架与国家战略说明不同,最初的构想是为供基金会和计划署之用。
ومع ذلك تظل برامجها الموضوعة باﻻتفاق مع شركائها اﻹنمائيين بموجب مذكرة اﻻستراتيجية الوطنية تعاني كثيرا من نقص الموارد. 不过,贝宁在国家战略说明下与发展伙伴协议制订的方案继续饱受资源不足之苦。
وقد سهل نظام المنسقين المقيمين عملية إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية في جميع البلدان التي أبدت حكوماتها اهتماما بذلك. 驻地协调员制度促进了所有该国政府已经对它表示兴趣的国家的国家战略说明过程。
وقد اتسمت القيادة الحكومية في إعداد مذكرات اﻻستراتيجية القطرية ومشاركة السلطات الوطنية بالفعالية في عدة بلدان. 在几个国家里,政府在编写国家战略说明方面的领导作用以及国家当局的参与已产生成效。
ويتولى المنسق المقيم تنسيق مساهمة وكالات الأمم المتحدة في مذكرة الاستراتيجية القطرية ويكفل مشاركة جميع الوكالات في إعدادها. 驻地协调员协调联合国机构对国家战略说明的贡献,并确保所有机构参与该项说明的拟订。