أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية 国际减少自然灾害十年秘书处
وتعمل أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في إطار إدارة الشؤون الإنسانية. 国际减少自然灾害十年秘书处在人道主义事务部的框架内工作。
ويقدم العديد من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة خدمات خبراء في مجاﻻت اختصاصها ، وتضطلع بمشاريع رائدة باستخدام تكنولوجيات اﻻستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية . b 秘书处外层空间事务厅。 c 国际减少自然灾害十年秘书处。
ويواصل المركز تعاونه مع إدارة الشؤون الإنسانية وأمانة العقد الدولي لتخفيف الكوارث الطبيعية من أجل تحقيق أهداف العقد. 中心继续与人道事务部和国际减少自然灾害十年秘书处合作,以实现该十年的目标。
١٦-١ يوجد مقر أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في جنيف ويرأسه مدير مسؤول أمام وكيل اﻷمين العام)٤(. 1 国际减少自然灾害十年秘书处设在日内瓦,由一名向副秘书长负责的主任领导。 4
وفي أواخر سنة 1997، قدمت أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية خطة عمل للفترة 1998-1999، وهي المرحلة الأخيرة من العقد. 在1997年底, 国际减少自然灾害十年秘书处提出了1998-1999年十年最后阶段行动计划。
تتعاون الجامعة وأمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية تعاونا وثيقا في مشروع الجامعة " إدارة مخاطر الكوارث الطبيعية " . 联合国大学和国际减少自然灾害十年秘书处正密切合作从事联合国大学关于自然灾害的风险管理的项目。
بدأت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيان تمهيدي أدلى به مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية. 委员会开始审议本项目,听取了人道主义事务协调厅国际减少自然灾害十年秘书处主任的介绍性发言。
وفي الختام، عبر عن امتنانه ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على المساعدة التي قدماها لبيرو من أجل مساعدته على التغلب على آثار ظاهرة النينيو. 最后,发言人感谢国际减少自然灾害十年秘书处和联合国开发计划署向秘鲁提供援助,帮助它克服厄尔尼诺现象的后果。
وأدلى ببيانات وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية، ومدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. 下列人士作介绍性发言:主管经济和社会事务部副秘书长、国际减少自然灾害十年秘书处主任和联合国环境规划署北美区域办事处主任。