وأبرز عملية استكمال مشروع الإيضاح للمجلس الدولي لمراجعة الحسابات ومعايير الضمان. 他强调了国际审计与鉴证准则理事会明确项目的完成。
السيد جون كيلاس، رئيس المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان، لندن John Kellas先生, 主席, 国际审计与鉴证准则理事会,伦敦
وأحال ممثل المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان المشاركين إلى مشروع المنشور الذي سيُناقش في إطار المجلس. 国际审计与鉴证准则理事会的代表请与会者参阅理事会即将讨论的出版物草稿。
67- وركز العرض التالي، الذي قدَّمه ممثل المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان، على التغييرات المقترح إدخالها على تقرير المراجعين. 国际审计与鉴证准则理事会代表随后的发言重点介绍了建议对审计师报告做出的修改。
وإن تكاثر المعايير الدولية المتعلقة بمراجعة الحسابات والتي يضعها المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان التابع للاتحاد الدولي للمحاسبين القانونيين، لم يضعف. 国际会计师联合会的国际审计与鉴证准则理事会制定的国际会计准则激增趋势未减。
ودعا المتحدث المندوبين إلى التجاوب مع الورقة التشاورية للمجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان بشأن استراتيجيته وخطة عمله للفترة 2009-2011. 发言人请各位代表就国际审计与鉴证准则理事会2009-2011年战略和工作计划磋商文件发表意见。
7- وقد أُنشئ في عام 2002 المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان، وحل محل اللجنة المعنية بالممارسات الدولية في مجال مراجعة الحسابات. 国际审计与鉴证准则理事会(审计与鉴证准则理事会)成立于2002年,取代了国际审计实务委员会。
المشاركة في مجلس معايير تعليم المحاسبة الدولية التابع للاتحاد الدولي للمحاسبين القانونيين وفي الفريق الاستشاري للمجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان التابع لاتحاد المحاسبين الدولي. 参加了国际会计师联合会会计教育准则理事会和国际会计师联合会国际审计与鉴证准则理事会磋商咨询小组。
ورداً على السؤال المتعلق بإتاحة تقارير المراجعة للجمهور، أحال المحاور السؤال إلى ممثل المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان، وهو أيضاً عضو في فريق النقاش. 关于审计报告是否应该公开的问题,专家组成员请同为小组成员的国际审计与鉴证准则理事会的代表做出答复。
10- وتطرق عضو آخر في فريق المناقشة إلى الدراسة المتعلقة بالتحديات العملية في تنفيذ المعايير الدولية لمراجعة الحسابات التي أصدرها المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان. 另一位专题发言者讨论了国际审计与鉴证准则理事会发布的《国际审计准则》实施工作中具体难题的研究报告。